Штормит tradutor Português
13 parallel translation
Дом 17 штормит, никаких сомнений.
Vai fechar o tempo no numero 1 7. Sem duvida.
Я еле удержался. Немного штормит.
O vento está instável mas já lhe apanhei o jeito.
Да меня от одного вида вас, разыгрывающих из себя мальчишек Харди из книжек для юношества-всегда штормит.
Ver-vos a agir como comediantes é sempre tempestuoso.
Меня штормит всё...
Todo o dia me senti mal.
Всю неделю штормит.
Tem estado uma tempestade a semana toda.
Эй, похоже тебя малость штормит.
- Então, pareces um pouco instável.
Развлекайтесь. Штормит.
Divirtam-se a arrombar o castelo.
Хочет, чтобы я восполнил пробелы. Слушай, меня тут штормит во все стороны, красавчик Джек.
Ouve, eu aqui estou bem agarrado, querido Jack.
Ух, штормит дермецом.
Oh, uau, isso é uma merda fedorenta
Если на море штормит, приходи к Макс.
Quando mar está agitado, vens ter com a Max.
Штормит сегодня.
Stormy weather hoje.
Море штормит, капитан.
- Estão um bocado atrapalhados.
— Немного штормит.
- Um pouco complicadas.