Шуруй tradutor Português
12 parallel translation
Давай, шуруй отсюда. Пришли нам открытку. Не забудь, держись подальше!
Mande um postal!
Давай шуруй в дом, и я тебя осмотрю, даже если ты смертельно больна.
Agora... entra... e deixa-me observar-te, mesmo se já não te servir de nada.
"Играть не хош, ебаться тоже, шуруй с богом."
Se não veio cá para comer nem ser comido, ponha-se na alheta.
Шуруй, вмажься.
Vai injectar ópio.
А теперь шуруй с моей кровати.
Agora sai da minha casa.
Шуруйте обратно в свою страну! - Выметайтесь отсюда!
Voltem para o vosso país.
Ладно, тогда шуруй и срази нас наповал копией этого списка, Блокабастер.
Pois, volta lá e manda-nos uma cópia da lista, "Blockbuster".
Шуруй.
Vai.
Шуруй в гребаную Санта-Клариту продавать картонные домики.
Sabes, vai andando para a porra de Santa Clarita e vende casas de bonecas.
Все быстро шурУйте в кабину.
Tirem as merdas que estão dentro da sala.
Да шуруйте, если хотите.
Podem ir. Eu vou dar uma paquerada.
Шуруй спать.
Volta para a cama.