Эйп tradutor Português
42 parallel translation
Доктор Эйприл Уэйд из Университета Найроби, лекарь Сэнва из Вулканского Медицинского Института, доктор Анри Роже из центрального госпиталя Альтаира IV, хирург Джи П'Трелл с Андории, и доктор Джулиан Башир, глава медицинской службы на звёздной базе Дип Спейс 9.
E os nomeados são a Dra. April Wade da Universidade de Nairobi, o Curandeiro Senva, do Instituto Médico Vulcano, o Dr. Henri Roget, do Hospital Central de Altair IV, o Quirocirurgião Ghee P'Trell, de Andória, e Dr. Julian Bashir, Médico-Chefe da Base Estelar Deep Space 9.
Вот они : Доктор Эйприл Уэйд, Сэнва с Вулкана, Доктор Анри Роже, хирург Джи П'Трелл, и доктор Джулиан Башир.
São a Dra. April Wade, Senva de Vulcano, o Dr. Henri Roget, o Quirocirurgião Ghee P'Trell e o Dr. Julian Bashir.
Его мать сегодня устраивает приём, да? В честь этой евангелистки миссис Мелроуз Эйп Вы пойдёте?
Para aquela evangelista, a Sra. Melrose Ape.
Миссис Эйп обратится ко всем с проповедью об Иисусе. И если что-то пойдёт не так. Миссис Эйп обратится ко всем с проповедью об Иисусе.
A Sra. Ape vai discursar sobre Jesus.
Прошу прощения, это было душеспасительное турне по Европе... Миссис Мелроуз Эйп и её ангелочки из хора "Светлый новый день". Миссис Мелроуз Эйп и её ангелочки из хора "Светлый новый день".
Peço imensa desculpa, a digressão de salvação pela Europa... a Sra. Melrose Ape... e os anjos do Novo Dia Feliz.
Играйте громкое, быстрое и развязное. Спасибо, миссис Эйп за вашу яркую проповедь!
Obrigada, Sra. Ape, por uma conversa tão estimulante!
" Развязная евангелистка. миссис Мелроуз Эйп откровенно заявила что её ангелочки - это несовершеннолетние красотки продающиеся тем, кто больше заплатит. что её ангелочки - это несовершеннолетние красотки продающиеся тем, кто больше заплатит.
" A evangelista vulgar, a Sra. Melrose Ape, orgulhosamente revelou que os anjos dela não passavam de adornos menores para entregar à oferta mais alta.
Следом шел Эйп, потому что ненасытной Глории не хватало одного мужика.
O que nos leva ao Abe, pois a Gloria era mulher a mais para um homem só.
- Что тебе надо? Кто там, Эйп?
Quem é, Abe?
Эйп обладал отменным нюхом. На то у него и был нос.
Abe não metia o nariz onde não era chamado, mas tinha bom faro.
Харлей. Эйп-хенгеры. * особая форма руля мотоцикла, популярная на чопперах.
Uma Harley com um guiador personalizado.
- Эйп...
- Apr...?
- ( алайда ) Эй, Эйп, один вопрос.
Ape, deixa-me fazer-te uma pergunta.
С-п-э-й-д.
S-p-a-d-e.
Э-э-э, п-п-подождите. Пожалуйста.
Dá-me um minuto.
- Да, миссис Эйп!
Sim, Sra. Ape.
— "П-Э-М".
- P-a-m.
— П-Э...
P-a...
Э-э-э... Ша п'шмотрим...
"Chek Le Dedans".
Уильям Эйрс, М-р Джордж П. Метеский - известный как первый Чокнутый подрыватель.
William Ayres, Mr. George P. Metesky : conhecido como o original homem bomba louco.
Эй, мы припарковались на П-3, да, Лиам? Да.
- Estacionámos no P3, certo, Liam?
П-Прошу прощения. Эй, Брайан.
Somos os dois Italianos.
Эй, а ну-ка не п * * * ди на "Ботвин".
- Não desdenhes "Botwin".
Вместо этого делайте ангиограмму и П.Э.
Em vez disso é façam uma angiografia e um estudo do Pulso Eléctrico.
О, э, п-простите.
- Desculpe.
А также выступают.. 141 ) } Звёздочка 348 ) } при участии Х.П.К.Э.И.Ч.Э.ЙО
C. Zachary Chad, e a actuação ao vivo de Starburst com N.Y.T.F.H. $.
Э, "Капитан", так и есть, затем "Пихул'ка", п-и-х-у-л-апостроф-к-а.
"Captain", a palavra inteira, depois " Stabbin'", S-T-A-B-B-I-N apóstrofe.
Эй, эй, Эйп... Эйприл.
Olá, olá.
ЧЕЛОВЕЧЕСКОЕ ПОСЕЛЕНИЕ, НОВА ПРИМА СОЛНЕЧНАЯ СИСТЕМА НОВЫ, ГОД 1000 П.З.Э.
COLÓNIA HUMANA NOVA PRIME SISTEMA SOLAR NOVA
Э-К-Т-О-П-А-Р-А-З-И-Т.
A. N. O. P. L. U. R. A.
Эй, может займешься более полезным делом, Д.П., а?
Porque não fazes algo mais útil com as mãos?
П-л-э-н... т-е-й-н.
P - l-a-n-t-a-i-n.
Эй, П.С. послушай меня.
Ouve C.P, ouve. És um homem muito especial.
П-А-У-Э - две - Л.
P-O-W-E-L-L.
Э-П-И-А.
E-P-I-A...
Э-П-И-А, Э-П-И-А.
E-P-I-A? E-P-I-A? EPIA?
ЭПИА. Э-П-И-А.
E-P-I-A?
"П. и Э. Беркли Шиппинг"
P E Berkeley Logística.
В-П-Э.
C-E-S.
Э, п-почему бы тебе не открыть, Джерри?
Vai lá, Jerry.
Она почти довела мой П до Э.
Quase me faz querer fazer coisas.
Эй, Страйп, почему бы тебе не вытащить кол из задницы?
Stripe, e se te deixasses de tretas?