Эйт tradutor Português
202 parallel translation
Так просветите меня. В английском написании "Рэйт" - это "Э Тар" наоборот.
- Mas você não entendeu uma coisa.
Эй, парень вроде меня, ну, ты знаешь, он на специальном содержании, потому что он выбил дерьмо из какого-то ублюдка на Стэйт Стрит.
Olha um tipo como eu sabe que é um "SH" Porque deu cabo de um cabrão em State Street.
Эй, Нэйт, подойди сюда, хочу показать тебе кое-что.
Nate, vem cá. Quero ensinar-te umas coisas.
- Супер Эйт?
- No Super Eight?
"ЭнСи Стэйт" против "Эй энд Эм Айова".
Muncie State e Iowa AM.
Вы не Лесгейт, вы Свон, Си Джей Свон или Си Эй.
Não é o Lesgate. Swann. C.J. Swann.
ƒэйв. ≈ сли ты перед кем-нибудь начнешь размахивать этой штукой. " теб € ее отберут, и теб € похорон € т. √ арантирую.
Acenas essa coisa para o tipo errado, e é certo que ele ta enterra pelo cu acima.
Миссис Эйнрайт!
Mrs. Enright!
Как Дуайт и Мэйми Эйзенхауэр.
Como o Dwight e a Mamie Eisenhower.
Ќо рано или поздно, – эй, они должны найти в реке тело или расследование возобнов € т.
Mas tarde ou cedo um corpo tem de ser encontrado no rio, ou a história não pega.
О, эй! Наконец-то вы, ребята, познакомитесь с Кейт!
Vocês vão finalmente conhecer a Kate!
Эй, Т оч.
Torch...
И мы были в коллекторе, и Фейт троих из них... Эй.
Então, estávamos ali no esgoto, e a Faith tinha três sobre ela...
- Эй, тихо, Уайт!
Ei, calado, White.
Т ы это пел? Эй, хватит!
Não é o que cantas?
Эй, Санта-Клаусы, понравилось вам в "Т омагавке"? Да, это невезуха.
Ó Pai natal, sê bem-vindo ao Tomahewk!
Ты, тупой рогатый доктор Уайт! Tы, мыльный пузырь! Я говорю тебе, Эйч!
Ouve, Aitch, se continuas a olhar para mim... ponho-te debaixo da terra, prometo.
Э-Б-Б-О-Т-Т, из Силвер Спринг, Мэрилэнд Которая находилась в толпе и получила повреждение левого бедра, а также левой бедренной кости.
A-B-B-O-T-T, de Silver Spring, Maryland, que estava na multidão e sofreu um ferimento no fémur esquerdo, ou seja, no osso da coxa.
Подпись : Генерал Дуайт Д. Эйзенхауэр Верховный Главнокомандующий.
General Dwight Eisenhower Supremo Comandante Aliado
Эй, Блайт.
Ei, Blithe.
Я тебе уже говорил. Эй! Что случилось с Кейт?
- Já disse que não quero saber.
Эй, Кейт!
Ei, Kate!
Эй, Кейт.
Olá, Kate!
Эй, Кейт.
- Com licença. - Olá, Kate.
- Эймс Вайт?
- Ames White?
Специальный Исполнительный Агент Эймс Уайт.
Agente especial destacado Ames White.
- Проход закрыт. - Специальный Агент Эймс Уайт.
- Não posso deixá-lo passar, senhor.
Специальный Агент Эймс Уайт.
Agente Especial Ames White.
Эймс Вайт.
Ames White.
Собака... команда и э-т-та женщина!
O cão... e a tripulação... e aque... aque... aquela mulher!
Эй, Кастор, почему бы тебе не посмотреть на этих парней, т.е. мужчин и сказать всем пока [ВСЕ ХОРОМ] Пока Кастор.
Ei, Castor, porque não olhas para todos os rapazes - homens, deveria dizer - e dizes adeus a todos.
- Чатсворт Эстейт - мой участок. Эй, никто не спорит. Как и Афганистан, Ирак, Северная Ирландия и херов Тимбукту
Como o Afganistão, o Iraque, Irlanda do Norte ou Timbuktu, pode ter a sua área de volta após terminarmos o nosso trabalho, sim?
Эй, Кейт.
Olá, Kate.
Кейт. - Эй, надо Кейт рассказать про Джека.
- Temos de dizer à Kate do Jack.
Эй, Кейт, тебе надо отдохнуть.
Kate, devias descansar.
Эй Нейт, будешь смотреть стоя?
Nate, importas-te de vigiar?
Эй, заходите на мой веб-сайт!
Vejam o meu site, webcam 24 horas por dia!
- Эй, Инвайт! - О, да!
Ei, Q-sumo!
Эй, вы ведь не думаете, что это Кейт, правда?
Vocês acham que foi a Kate?
Эй, Кейт, дай мне свою рубашку.
Kate, dá-me a tua camisa. Já.
— Нет, это "Райт Эйд — Унесённый ночью".
- Não, isto é Rite Aid - Night Sweat.
Эй! Дуайт! Туда ещё нельзя!
Ainda não podes entrar!
- Эй, Кейт.
- Kate!
Эй, Кейт.
Kate.
Эй, Кейт... эй, Локк сказал, что ты дежуришь по люку.
Kate, o Locke disse-me que mais logo estavas de serviço no alçapão.
Эйфелева башня, Биг Бен, Эмпайр Стейт Билдинг.
Torre Eiffel, Big Ben, Empire State Building.
Э-С-Т-Р-О-Г-Е-Н.
E-S-T-R-O-G-É-N-I-O.
"Эй, Дуайт, ты классный продавец. Научишь меня?"
"Dwight, és um óptimo vendedor, podes ensinar-me?"
Кейт, эй.
Kate...
Э-это не поможет... чтобы Ягами Лайт оказался Кирой.
N-Não tenho escolha. Não é possível que Laito Yagami seja Kira.
Да, мои сиськи слегка побаливают, т.е... Эй, я пытаюсь тебя развеселить, Джордж!
Pois, os meus seios estão um pouco doloridos, o que... estou a tentar animar-te, George.