English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Português / [ Э ] / Элис купер

Элис купер tradutor Português

28 parallel translation
Я был на Элис Купер когдашесть человек были срочно отправленны в больницу в плохом состоянии.
Eu estava numa coisa do Alice Cooper onde tiveram que levar 6 pessoas para o hospital com más vibrações.
И многие могут. Даже мистер Элис Купер.
Muita gente compreende, até o Sr. Alice Cooper.
Элис Купер рулит.
Não. O Alice Cooper é o máximo.
Я увижу, как Элис Купер их подписывает.
Vou ver se o Alice me assina isto.
Элис Купер заедет к нам с минуты на минуту и это будет дикий угар!
E temos o Alice Cooper a chegar a qualquer momento... e vai ser uma loucura!
Эй, народ, это Элис Купер!
Olhem pessoal, é o Alice Cooper!
Пока нет, Элис Купер.
Ainda não, Alice Cooper.
К черту тебя, Элис Купер.
Vai-te lixar, Alice Cooper.
и Элис Купер, заведующий финансовым отделом.
Whitehouse. - Onde está Mr. Draper?
На следующий день это звучало как "Элис Купер рвет цыпленка на части и ест его."
No dia a seguir os titulos eram "Alice Cooper rasga uma galinha ao meio e come-a."
Потому что, Элис Купер, рок-легенда, невероятно классный парень с любой стороны, ты сделал это за одну минуту
Mas não por muito... Porque, Alice Cooper, lenda do rock, sujeito incrivelmente simpatico, fizeste 1 minuto... 56.3.
Дамы и господа, Элис Купер!
Adorava ver.
Элис Купер говорил о свиньях.
Alice Cooper estava falando sobre porcos.
"РОЛЛИНГ СТОУН" "Love in to the Death", Элис Купер Элис Купер.
Alice Cooper.
Припоминаю, была такая Элис Купер.
Lembro-me de uma Alice Cooper da minha juventude.
Но где же Элис Купер?
Mas ainda falta a Alice Cooper.
А теперь иди и послушай Элис Купер.
Mas agora quero que vá ver a Alice Cooper com os outros.
Элис Купер! Знак Голливуда это бунтарь, я имею в виду, кошмар. Такой же, как весь его образ жизни.
Alice Cooper, o letreiro de Hollywood é um pesadelo assim como o seu estilo de vida.
Элис Купер? Что ты тут делаешь?
Alice Cooper, que fazes aqui?
Возможно, у нас будет Элис Купер.
Vai contratar o Alice Cooper.
- Как ты смеешь, Элис Купер!
- Como se atreve, Alice Cooper? - Está bem.
Опустилась с принцессы Парк Авеню до официантки. Элис Купер.
De princesa da Park Avenue a empregada de mesa.
Элис Купер, где она?
Alice Cooper. Onde está ela?
Все что угодно для дочек Элис Купер.
Faço tudo pelas filhas da Alice Cooper.
Элис Купер.
Alice Cooper.
Эти ребята с Элис Купер.
Eles estão com o Cooper.
Пожалуйста встречайте, Элис Купер!
Senhoras e senhores. Por favor recebam Alice Cooper!
Мне с трудом верится, что ты здесь. Элис Купер!
Não consigo acreditar que estás aqui.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]