English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Português / [ Э ] / Энджи

Энджи tradutor Português

932 parallel translation
- Ты об Энджи?
Referes-te à Vicky? - Sim, claro.
Я думал, ты останешься в Hью-Иорке, как Сэм, Энджи и все остальные.
Pensava que voltarias para Nova lorque como o Sam, o Angie e o resto deles.
- Эй, Энджи, пива не хочешь? - Да, конечно. - Итак, я изучаю ту, что поближе...
Leo e eu estávamos no bar, duas raparigas entraram...
Я не знаю, Энджи.
O que temos a perder? Não gostei dela.
- Слушай, Энджи, позвони где-то в 19.30.
Marty, é a tua mãe ao telefone. - Minha mãe?
И вообще, даже очень ничего. Конечно ничего, Энджи. Просто первая суббота после трехнедельного перерыва.
Eu disse-lhe que ela não era nenhuma beldade, mas tinha um bocado de charme.
Клара, мой лучший друг Энджи. - Я тебе говорил о нем. - Да.
Decidimos dar uma volta, e achámos que voltaríamos.
Слушай, Энджи, к тому моменту как Клара приедет домой, будет 1.30.
Deve ser 1 : 00h. Hoje é sábado.
Мама, я после церкви домой не приду, так как мне нужно найти Энджи.
Bem, ele vai-me ligar, não vem aqui. Mas...
- Кто тебе это сказал? - Энджи.
Ele cantou assim a manhã toda.
Почему, не такая она уж плохая. - Энджи был уже здесь? - Он был здесь вчера ночью, часа в два.
Hoje, amanhã, daqui a uma semana, ele vai-te dizer :
Я никуда не хочу идти, Энджи.
Disse que ela era feia de doer.
Я не хочу играть в карты. А ты что хочешь, Энджи?
Jerry, mostra ao Marty aquela foto.
Извини, Энджи. Алло, Клара?
Acho que esse é o mesmo livro de que eu estava a falar.
[Дойл] А что у него за старушка? Ее зовут Энджи.
- Seu nome é Angie.
А о его жене, Энджи?
- E sua mulher Angie?
[Энджи] Ты где?
- Onde está?
- Вижу. Энджи припарковалась там, возле здания.
A Angie está estacionada com o LTD.
Энджи Бока, обвинена в совершении преступления.
Angie Boca, culpada de delito leve.
Проваливай в свой угол, Энджи.
Volta para o teu canto, Engy.
Мне страшно, Энджи.
Este é um dos grandes, Angie!
А это - Синди и Энджи.
Apresento-te as raparigas :
Извини, Мари, у меня встреча. А Энджи заедет и возьмёт тебя... до того, как заберёт твоего брата.
A Angie vai-te buscar antes de apanhar o teu irmão.
Мы тебя так замуж не выдадим, Энджи.
Ele andou contigo a festa inteira? Não vamos conseguir casar-te.
Энджи может присмотреть за Метти?
A Angie pode continuar a cuidar do Matty?
Хочу попросить тебя кое о чем, Энджи.
Quero pedir-te uma coisa, Angie.
Ты поживешь у Энджи какое-то время, хорошо?
Vais ficar uns tempos com a Angie.
- Энджи! Это Дженнифер, привет, как дела? - Хорошо.
- Angie, fala a Jennifer.
Слушай, Метти, я знаю, что это трудно,.. .. но на следующей неделе, вы с Энджи приедете ко мне, ладно?
Eu sei que tem sido difícil, mas a Angie vai trazer-te a visitar-me na próxima semana.
Метти уже 6 лет живет с Энджи.
O Matty esteve seis anos com a Angie.
Ты дашь мне адрес Энджи? Извини.
Podes dar-me a morada da Angie para eu o poder ver?
Мне придется огорчить вас. Энджи погибла, несчастный случай.
Lamento ser eu a dizer-lhe, mas a Angie morreu no acidente.
Потом с Энджи случилось несчастье.
O caso com a Angie deu-se mais tarde.
Спасибо, Энджи.
Obrigado, Angie.
Позови Сэмми Змея, Джо Оборванца, Большого Энджи. - Позови их сюда, будь добр.
Chama o Sammy the Snake, o Joe Rags e o Big Angie.
Посмотри на Энджи Бомпансьеро : ведь он пустое место после исчезновения Пусси.
Vê a Angie Bompensiero. Parece um farrapo desde que o Pussy se foi.
Энджи, я тебе говорил о том как получил пушку от Джона Уэйна?
Angie, alguma vez te contei daquela vez que fiquei com a arma do John Wayne?
Вы говорили с Энджи из "Моушен Пикчер Хоум"?
Falou com o Angie da Casa do Cinema?
Привет. Это Энджи.
E à Angie.
- Уинтерз слушает. - Энджи, подключи к разговору Гласса. Есть, сэр.
Angie, põe o glass numa conferência a três.
Энджи, пришел человек, который утверждает, что он адвокат Клер Мэннинг.
Angie, tenho aqui um homem que diz ser o advogado de claire Manning.
Энджи.
Angie!
Энджи Бонпенсьеро сказал, что Кевин донес ей, что Джеки курит травку и был пойман на списывании на экзамене в Ратгерс.
A Angie Bonpensiero disse que o Kevin lhe contou que o Jackie fumava marijuana e foi apanhado a cabular num exame na Rutgers.
но я позволил устроить мне встречу с Энджи, довольно красивой коллегой Кристин но... это очень похоже на них они забыли мне кое-что сказать ты кое-чего обо мне не знаешь да?
Contudo, como era habitual, esqueceram-se de me dizer uma coisa. Há algo que desconheces sobre mim. Sim?
да нет но трудно все время быть чудесным постепенно мне начинало казаться, что Энджи - не совсем то, что мне надо например, она опоздала на новый IMAX-фильм потому что сиделка не пришла
Não sou nada. Mas era difícil ser sempre maravilhoso. Por fim, comecei a pensar se a Angie era exactamente o que eu procurava.
Я не знаю, Энджи.
E então? O que queres fazer hoje à noite?
Вы были с подругой, я был с другом по имени Энджи.
Sou um sujeito meio grande.
Что случилось, Энджи?
Procurei-te por todo o lado!
Эй, Энджи.
Preciso acordar às 10 : 00h para ir à missa.
Эй, Энджи, а ты когда женишься?
Porque procurei por ti a noite toda, ontem!
Эй, Энджи.
Angie...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]