Ювелиры tradutor Português
12 parallel translation
Мы - придворные ювелиры Ее Величества.
Somos os joalheiros oficiais de Vossa Majestade.
Итак, если бы кардинал выступил гарантом в сделке, ювелиры передали бы украшение королеве.
Então, se de alguma forma Rohan pudesse fazer a negociação... os joalheiros conseguiriam que o colar ficasse com a rainha.
Королевские ювелиры сделали их для Короля в надежде, что воды поднимутся снова в Ниле, принеся им обильный урожай.
Os ourives reais faziam-nos para o rei, na esperança de que as águas do Nilo voltassem a subir, garantindo uma colheita abundante.
Они, йеменцы, славились, как ювелиры.
Os iemenitas também eram joalheiros.
Ну... и там, в пустыне, тоже есть портные... и прочие ювелиры - как и здесь.
Eles têm costureiros e mercadores de jóias no deserto, tal como aqui.
Там в пустыне есть портные и ювелиры, как и здесь.
Terás costureiras e joalheiros e o que mais quiseres...
Не будь этих трех факторов, ювелиры бы разорились! О, ужас!
Se não fosse por estas coisas, os homens e as mulheres nem se falariam.
Он использовал ее по той же причине, для чего ювелиры используют черный бархат
Ele embutiu um veludo pela mesma razão que joalheiros usam veludo preto.
Ювелиры подтвердили - гравировка выполнена недавно, но не ими.
Os ourives concordaram que é recente, mas nenhum deles a fez.
Ювелиры, они не хотят даже открывать их меньше, чем за 500 баксов.
Os relojoeiros nem sequer o abrem por menos de 500 dólares.
Ювелиры тоже часто путают эти два камня.
Um joalheiro médio também não saberia distingui-los.
Штенберг и Майер. Они еврейские ювелиры.
São famosos joalheiros judeus.