English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Português / [ Я ] / Ягой

Ягой tradutor Português

35 parallel translation
"Хотите начистоту? Сегодня ваш бутербродер был под ягой."
" Sinceramente, o vosso artista que faz sandes, andava hoje a destilar ódio.
Я скажу тебе. Но под страхом боли твоего сочного сердца, пожираемого Бабой Ягой... только Сара может узнать, где я прячусь.
Eu digo-te, mas pela dor do teu coração devorado pela Baba Yaga, só a Sarah pode saber onde estou escondida.
Терпение, Яго, терпение.
Paciência, lago.
Успокойся, Яго. Я ему голову оторву!
Acalma-te, lago.
Побереги дыхание, Яго!
Poupa o fôlego, lago. Mais depressa!
Придётся подлизываться к этому глупцу и его глупой дочери всю оставшуюся жизнь... Нет, Яго.
E pensar que temos de continuar a bajular aquele anormal e a anormal da filha dele para o resto da vida!
У него лампа, Яго!
O Príncipe Ali não é mais do que o garoto Aladdin.
Джафар тебе обрадуется! Отлично сработано, Яго!
O Jafar vai ficar contente por te ver.
И разве не это объясняет ту готовность, с которой Отелло поверил Яго?
E não explicará isso também a prontidão de Otelo em acreditar em lago?
У каждого есть внутри маленький Яго, который говорит нам, что наши мужья или наши девушки нас не любят.
Todos temos o nosso pequeno lago interno que nos dizem que os nossos maridos, ou namoradas, o que for, não nos amam realmente.
- Кого вы играли, надеюсь, не Яго?
Estiveste? Não como Iago, espero. Não gostei dele.
Если бы Яго хотел внушить мавру, что у Дездемоны есть любовник, то кого бы он выбрал?
Se lago quisesse envenenar a mente do Moor com um amante para Desdemona, ele tinha de escolher alguém que fizesse sentido.
Яго выбрал Кассио, потому что он и правда нравился Дездемоне.
lago escolheu Cassio porque, na verdade, Desdemona simpatiza com ele.
Труд этот на себя взял честный Яго.
O Iago honesto matou-o.
- А на старшем курсе я отлично сыграл Яго. - Какого такого Ягу?
- Fiz um óptimo lago no último ano.
А ещё минуту назад он у тебя строил козни, словно злобный Яго.
E há um minuto, ele andava pelas sombras como se fosse um Iago manipulador.
Итак, я хочу возобновить наше вчерашнее обсуждение с более глубким анализом личности Яго и тем, как на него повлияла ревность Отелло.
Certo, queria voltar à nossa discussão de ontem com uma análise mais aprofundada de Iago e como ele rezou pelas invejas de Othelo.
Вчера Джессика пригласила Майка на ужин. В "Яго".
A Jessica levou o Mike para jantar no Iago's ontem à noite.
В "Яго"?
No lag...
- Яго.
- Iago.
Это слова Яго.
Foi o Iago.
Я дал вам все улики и обеспечил возможность узнать правду, указав вам на Яго, прототип Стивена Нортона.
Dei-lhe as pistas e todas as oportunidades de descobrir a verdade, apontando-lhe o Iago, o original Stephen Norton.
Он - Яго.
Tem calma, lago.
Яго-дица?
Nádega?
Яго, Джокер, Волан-де-морт,
Iago, Coringa, Voldemort
Это был кто-то кто работает на яго?
E sim quem trabalhava no Iago? Então mostrei-lhe fotos dos funcionários e ele apontou para este tipo. Certo.
Я показал ему фото всех работников Яго, и он указал на этого парня Кори Харрисон.
Cory Harrison.
Никто не бросает огненные шары в яго!
Ninguém manda bolas de fogo ao Jago!
Ты просто Яго, предательница.
Ênfase no "Iago", traidora. Nem acredito que leste "Otelo".
Думаешь Яго-гуаи был на битве при Банкер-Хилле?
Achas que um Yao-guai estava em Bunker Hill?
Яго, Брут, Иуда.
Iago, Brutus, Judas.
Правление хочет Яго Локка, но если набрать достаточно голосов, я протолкну тебя.
A administração quer o Jago Locke como CEO, mas, com votos suficientes, elegemos-te.
Эта интриганка рядом с тобой – ей не под силу справиться с Яго, а вот я могу, и ты это знаешь.
Essa tratante ao teu lado não consegue afastar o Jago, mas eu consigo e tu sabes disso.
Яго Локк. Главный претендент на трон, но мы рассчитываем, что после разговора с Гаем, он передумает.
Jabo Locke, o principal candidato a CEO, mas depois de o Guy falar com ele, contamos que ele desista.
Иуда, Яго, люди, возлюбленные теми, кого предали.
Judas, Iago. Homens que eram amados por quem traíram.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]