Ямайцы tradutor Português
18 parallel translation
Ага, разве, это не всё, чем занимаются ямайцы?
Não é isso que os jamaicanos fazem?
- Ямайцы, дорогой.
- Jamaicano, querida.
надо было увидеть как живут ямайцы. Прекрасно,
Tens de ver como os Jamaicanos vivem.
Знаешь, судя обстановке я бы не сказала, что это гаитяне, ямайцы или доминиканцы.
Pelo design, diria que não é haitiano, jamaicano, ou dominicano.
Русские и ямайцы себе дорогу пробивали.
Os russos e os jamaicanos ganhavam influência.
Видишь ли, сначала я в Майами подался... но у них там не только свои русские и ямайцы, есть ещё грузчики портовые и другие весёлые ребята, и всех их объединяет бескрайняя любовь к мачете и отрубанию рук.
- Eu comecei em Miami, mas eles também não têm só os seus russos e jamaicanos, ainda têm cubanos e mais sei lá quem, e a única coisa que têm em comum é que todos gostam de cortar pessoas à catanada.
А, насколько я его знаю, он все разболтал, ямайцы об этом услышали и прикончили его.
E por saber que o rapaz abriu a boca, os Jamaicanos souberam e armaram-lhe uma ratoeira.
Ну, ты был прав насчет того, что ямайцы пришили Глюка.
Acertaste, os jamaicanos apanharam o Vacilão.
План состоял в том, чтобы убить его и сделать так, чтобы это выглядело будто Ямайцы сделали это.
O plano era matá-lo e atirar a culpa nos Jamaicanos.
У нас мёртвые ямайцы?
Temos jamaicanos mortos?
Пусть ямайцы этим займутся, да?
Deixa os jamaicanos agirem, meu.
Это были не ямайцы.
Não foram os Jamaicanos que contratamos.
Ямайцы ничего не боятся.
As jamaicanas não têm medo de nada.
Ага, ну да, только мы не Ямайцы, Корнел.
Nós não somos jamaicanos, Cornell.
Ямайцы, гаитяне, доминиканцы.
Os jamaicanos, os haitianos, os dominicanos.
И, не считая меня, это ямайцы, сальвадорцы и китайцы.
Tirando eu, são todos jamaicanos, salvadorenhos ou chineses.
Ямайцы... это не их проблемы, они приехали из Кингстона и они напуганы таким количеством военных и полиции, и разговорами о бомбах!
Os jamaicanos... O problema não são eles. Eles vieram de Kingston.