Януса tradutor Português
45 parallel translation
Мистер Спок, доктор МакКой и я спустились, чтобы встретиться с главным инженером Вандербергом, главой Януса 6.
Eu, o Sr. Spock e o Dr. McCoy descemos para falar com o Engenheiro Vanderberg, que chefia Janus VI.
Подозревается в связях с преступным синдикатом Януса из Санкт-Петербурга.
Possível ligação com o Sindicato do Crime Janus de São Petersburgo.
Яхта "Мантико" сдана в аренду одной подставной организации Януса.
O iate Manticore é de um figurão do Janus.
- Группировка Януса?
O grupo Janus?
- Что ещё известно о синдикате Януса?
O que temos sobre o sindicato de Janus?
А теперь ты хочешь, чтобы Жуковский вывел тебя на Януса?
E agora quer que ele o ajude a se encontrar com Janus?
Я хочу, чтобы ты вывел меня на Януса.
Quero um encontro... com Janus.
Я хочу, чтобы ты вывел меня на Януса.
Marque um encontro com Janus.
Всё о чём прошу, рассекретить файлы Януса.
Só peço para abrirmos os arquivos do Janus.
Файлы Януса доступны.
- Arquivo Janus aberto.
Я понадоблюсь, чтобы остановить работу Януса.
Mas precisas de mim para fechar o sistema Janus.
Завтра первым делом мы пойдем к жрецам Януса и очистим это день от несчастья.
Iremos aos sacerdotes de Jano, amanhã, e absolveremos o dia.
Он в святилище Януса, замаливает грехи.
Foi pagar umas promessas ao templo de Jano.
"Машины Януса".
Janus Cars.
Разгадка в названии. "Машины Януса".
A pista está no nome de Janus Cars.
- Люди из "Машин Януса". Разгадка в названии.
A pista do nome.
Если у вас проблемы - финансовые, семейные, любые - "Машины Януса" помогут вам исчезнуть.
Se tiver algum tipo de problema, com dinheiro, casamento infeliz, não importa. Janus Cars ajuda-te a desaparecer.
У мистера Эварта из "Машин Януса" в бумажнике была банкнота в 20 тысяч колумбийских песо.
- Sr. Ewart, da Janus Cars, tem vinte mil pesos colombianos na sua carteira.
Миссис Монкфорд получает страховку на мужа и делится ею с "Машинами Януса".
Sra. Monkford recebe o seguro e divide-o com Janus Cars.
Он сегодня изображает Януса, не так ли?
Ele é Jano, não é verdade?
Январь конечно назван в честь Януса, покровителя и защитника концов и начал, Бог с двумя лицами.
Janeiro, claro, é chamado de Janus, o patrono e protector dos finais e começos, um deus com duas faces.
Монета Януса способна отделить сознание человека от его тела.
A Moeda de Janus pode facilitar... a separação da consciência do corpo de uma pessoa.
Если ты лишь мелкая сошка, откуда тебе известно про Януса?
Se é um subalterno, como sabe sobre o Janus?
И про Януса. Тогда зачем вы со мной разговариваете?
Sabemos acerca do Janus.
Предназначение Януса это стерилизация...
O propósito do Janus, é esterilizar.
Предназначение Януса - стерилизация всей человеческой расы.
A sua finalidade é esterilizar toda a raça humana.
С помощью Януса.
Com o Janus.
В течении трех месяцев мы узнаем, какая из двух версий Януса рабочая.
Vamos saber dentro de três meses se uma versão do Janus resulta.
Предназначение Януса - стерилизация всей человеческой расы.
O objetivo do Janus é esterilizar a raça humana.
Что насчет Януса, он там?
E quanto ao Janus, está aí?
Он спрятал Януса.
Está a esconder o Janus.
Я уничтожила твою работу, Януса больше нет.
Eu destrui o teu trabalho. O Janus foi-se!
Вот, где он спрятал Януса.
E é nisto, que ele esconde o Janus.
Мы — маска Януса.
Somos a máscara de Janus.
И ты можешь заставить Януса решать? Да.
E pode fazer com que o Janus escolha?
Один их специалист разгадал коды РНК для Януса.
Um dos homens descobriu os códigos ARN para o Janus.
– Эй, символ Януса.
O símbolo de Jano.
Дело здесь не в качестве продукции, а в попытке Януса запугать конкурентов.
Não tem nada a ver com superioridade de produto, e tudo a ver com o facto da Janus intimidar os rivais.
Назначение Януса - стерилизовать весь человеческий род.
O objectivo do Janus é esterilizar toda a raça humana.
Януса больше нет!
O Janus desapareceu!
Из-за Януса вакцина не работает.
O Janus impede a vacina de actuar.
Проблема полковника Януса, как учёного - его личные заскоки и так очевидны - в том, что у него напрочь отсутствует воображение.
O problema do Coronel Janus, como cientista, quero dizer... ( as desordens de personalidade são óbvias ) Mas o problema dele é faltar-lhe imaginação.
Я буду твоими глазами и ушами. Ты будешь напрямую узнавать обо всех находках, минуя цензуру Януса и Эрринграйта.
Serei os teus olhos e os teus ouvidos, serei o teu canal privado para tudo o que encontrarmos, sem o filtro do Janus ou do Errinwright.
Монета Януса.
A Moeda de Janus.