English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Português / [ Я ] / Ярусе

Ярусе tradutor Português

19 parallel translation
Отключи все компакторы мусора на тюремном ярусе.
Desliga os trituradores do lixo no Nível Prisional!
Отключить все компакторы мусора на тюремном ярусе!
Desliga os trituradores do lixo no Nível Prisional!
У Вас пожар на верхнем ярусе.
Tem um incêndio no andar superior.
- Сегодня работаешь на верхнем ярусе?
- Nada mal. - Trabalhas na zona, hoje?
Говорят, Омара уже две недели не видели на ярусе, его или перевели в другой корпус, или отправили в окружную тюрьму.
Dizem que o Omar não está lá há duas semanas, portanto, está escondido ou foi transferido.
В каждом ярусе леса звучит свой мотив.
Em cada estrato da floresta ouve-se uma melodia diferente.
А я сидела только в верхнем ярусе на День чествования полиции.
Eu só me sentava lá atrás, nas comemorações da policia.
Забери свои V.I.P. места. Бостонские детективы сидят в верхнем ярусе.
Pega nos teus assentos VIP, a polícia de Boston senta-se lá atrás.
На втором ярусе следующего вагона находится купе кондуктора.
No andar superior da carruagem seguinte há o compartimento do Cobrador.
Подозреваемый обнаружен. На юго-западном верхнем ярусе.
Suspeito avistado no piso superior, a sudoeste.
Прорастая на нижнем ярусе леса, молодые деревья и другие растения менее сдержанны.
Quano germinam no solo da floresta, as árvores jovens e as plantas são menos contidas.
Несмотря на густую листву, немного солнечного света пробивается вниз, и это позволяет немногим теневыносливым растениям цвести на нижнем ярусе.
Apesar do espesso dossel em cima, alguma da luz solar é filtrada e permite que alguns especialistas de pouca luz floresçam no solo da floresta.
Их нашли на верхнем ярусе автобуса.
A perícia encontrou no andar de cima do autocarro.
Обыщите каждую камеру на этом ярусе.
Reviste todas as celas neste bloco.
Охотники, живушие в густом нижнем ярусе джунглей, обладают самыми разнообразными формами и размерами.
Os caçadores que vivem na zona mais densa da selva existem em todas as formas e tamanhos.
Можешь спать на верхнем ярусе.
Cedo-te o beliche de cima.
В нижнем ярусе тропического леса тепло и сыро, и на первый взгляд нет животных.
Frequentemente, os únicos sinais de vida são o que se ouve.
Заношу. Нам нужны еще подручные на вернем ярусе.
Precisamos de ajuda cá em cima!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]