English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Turco / [ 0 ] / 0

0 tradutor Turco

5,007 parallel translation
Получала 4.0 в колледже.
Üniversitede not ortalamamı dört getiriyordum.
Это может выдержать землетрясение в 9,0 баллов или да же промышленный газовый резак.
9 şiddetindeki bir depreme veya bir endüstriyel ısı kaynağına dayanabilir.
Теперь если каждое зажигательное устройство полностью уничтожится в радиусе 14,5 футов, тогда
Şimdi, eğer her bir el yapımı cihaz tam olarak 0,36 metrelik alandaki kanıtları temizliyorsa, o vakit...
Лучше "пять".
4.0 geliyor.
Сделано.
4.0 oldu.
Аллен единолично обыгрывает "Бульдогов" со счётом 6-0!
Lamar Allen tek başına 6-0'lık bir seri kaydetti!
У тебя 0 из 3 попыток.
3'te sıfır yaptın.
Где-то 2 кг.
Sanırım 0,2 kiloydu.
Всего два?
0.2 mi?
Сегодня в 22.00 устрой отключение электричества.
Bu gece 1 0'da güç kesintisi olması lazım.
Ну что ж, уже 22.00.
Sanırım saat 1 0 oldu.
Толстая - единица, тонкая - ноль.
Kalın 1, ince 0.
Еще в направлении 053 градусов... А на глубине 3 км.
0-5-3 derece konumunda devam ediyor ve 3 km aşağısındaki derinlikte yüzüyor.
Зулу-Браво-Фокстрот-0-0-2-8.
Zulu-Bravo-Foxtrot-0-0-2-8.
Да, она помогала. Она...
Evet, yardım ediyordu. 0...
Рид, что он делает?
Reed, 0 ne yapıyor?
Может, это то самое и есть?
Bunun 0 önemli şey olmadığı ne malum?
Это место поддерживало во мне жизнь.
Beni hayatta tutan 0 yer oldu.
Вероятность того, что уровень дефолтов остановится на 5 %, равна нулю.
Eşik altı kayıpların % 5'te durması % 0 ihtimal.
А некоторые вообще ноль.
Bazıları % 0!
Адалин Мари Боуман родилась в 0 часов 01 минуту 1-ого января 1908 в Роддоме, Сан-Франциско.
Adaline Marie Bowman, 1 Ocak 1908'de gece 12.01'de San Fransisco'daki Çocuk Hastanesi'nde dünyaya geldi.
Ноль-один-семь?
0-1-7.
Производительность снизилась на 0,4 %.
Verimlilik yüzde 0,4 oranında azaldı.
Ничто не помешает им снести эту платформу.
Hiçbir şey 0 rampayı yıkmalarına engel olamayacak.
Тот, которого ты кормишь.
Hangisini beslersen 0.
Такое только раз в 1 0 лет бывает.
Burada 10 yılda 1 gerçekleşen bir dalgadan söz ediyoruz.
Она может прийти через год или через 5-1 0 лет.
Cortes Bank'e 1 yıl içinde de vurabilir, 5 yıl içinde de, 10 yıl içinde de.
Первая подача, 1-0, и эта подача...
İlk atış ve alan dışında, 1-0. Ve 1-0'da...
Долгота : 0 ° 09'42 ".
Boylam 09'42 ".
От 2,0 до 2,6 за последние сутки.
Hem de son 24 saatte.
На 100.
Onu bulma ihtimalin % 0.
- Дa, y мeня ecть нaвигaтop. И я oтличницa.
Evet, GPS'im var ve not ortalamam da 4.0.
Я гoвopил, чтo y мeня вceгo 1 0 минут.
Söylediğim gibi sadece 10 dakikam var.
Пoзвoнитe мнe дo 1 0 вeчepa.
10'dan önce ara.
Когда я был маленьким, надо мной могли смеяться только до 15.10 часов.
Çocukluğumda, beni her gün... öğleden sonra 3.1 0'a kadar makaraya alabilirlerdi.
Мы будем там через 10 минут.
1 0 dakikaya oradayız.
Троих он положил.
3'te 0 çekti.
Это конец.
0 oyunun sonu.
Счёт 1-0.
Youkili'ler 1-0 önde.
3, 2, 1, 0.
Çeviren : Sacrer İyi seyirler dilerim.
Три миллиона четыреста тысяч баксов. С нуля до сотни меньше, чем за три секунды.
3.4 milyon dolar. 0'dan 100 km'ye 30 saniyenin altında çıkıyor.
У вас, должно быть, контракт с другой компанией, но я предлагаю всего 9 центов за киловатт.
Başka bir şirket ile sözlemeniz olmalı ama ben size KW başına 0,09 eur teklif ediyorum.
15 побед, 0 поражений, все через нокаут.
15-0 galibiyet. 15 nakavt.
- Да, совсем взрослый. - Рокки,
Rocky... 17-0 skor yaptı.
Мне тоже очень приятно.
17-0 iyi skor yapmışsın.
Спасибо.
17-0 skor.
У тебя был там результат 15-0.
15-0 skor yapmışsın.
1-0 в пользу Саус Парка.
1-0, South Park.
Должность 180
Çerçeve 1-8-0.
Просто подними руки.
KEVIN GRIER "THE BANK" 12-1-0 10 NAKAVTI VAR 2010 CALIFORNIA ALTIN ELDİVEN ŞAMPİYONU DÜNYA HAFİF AĞIR SİKLET 6. SIRADA - Ellerini koy.
17 и 0.
Çocukta gelecek var.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]