1100 tradutor Turco
124 parallel translation
- Тысячу сто.
- 1100 sterlin.
- Что ж, похоже, машина что надо.
- 1100 mü? Anlıyorum.
Кто даст 1100?
En son 1000 dendi. 1100 var mı?
Я слышу 1100?
1100 diyen yok mu?
Ставка 11 сотен. Спасибо, кто даст 12?
1100 dendi. 1200 var mı?
У меня есть 11, кто даст 12?
1100 dendi. 1200 diyen yok mu?
11 раз, кто даст 12?
1100 dendi. 1200 diyen var mı?
11 два 12 сотен.
1100 dendi. 1200 dolar. Teşekkürler.
Расстояние : 1100 метров.
1.200 metre, 87 azimut mesafede galiba.
" уть более 1100 секунд.
- 1100 işlemci saniyesi üstü.
К твоему сведению расчистка той полосы равно... расчистке 700 миль двуполостной автодороги.
Bilgin olsun diye söylüyorum, o pistlerin temizliği 1100 kilometrelik çift şeritli otobanın temizliğine eşit.
Осталось 1100 долларов.
Sadece bin yüz dolar var.
1100 человек оказались в воде.
1.100 kişi suya döküldü.
1100 человек оказались за бортом, и только 316 спаслись.
Sudaki 1.100 kişiden 316'sı kurtuldu.
Слушай, часы стоят больше 11 сотен.
Bak bu saat 1100 dolardan fazla eder.
Остальные 1100 звонков о том, что он не способен шутить даже под страхом кастрации.
Diğer 11 00 telefon, kellesini kurtarmak için bile komedi yapamayacağını söylüyor.
- На какой он глубине? - 1100 метров.
Ne kadar derinde?
Ты на глубине 1100.
- 975 metre. - 975 metre derindesin.
950, 1 100.
950, 1100.
Я хочу, чтобы ты всё переставил к одиннадцати часам.
Çünkü bu rafın saat 1100'e kadar düzgün bir şekilde istiflenmesini istiyorum.
Ты знаешь, когда будет одиннадцать часов?
- 1100'ın hangi saat olduğunu biliyor musun?
Тысяча сто ярдов до цели.
- 1100 yarda ve yaklaşıyor.
Четвертая стоила мне 1100.
Dördüncüsü 1.100 dolardı.
– Дин, у тебя 1100, это же отлично!
- 1100 almışsın. Bu harika!
Джоуи, ты должен 1100 баксов в "Я люблю Люситу"
Joey, "Lucite'a Aşığım" için 1100 dolar borçlusun.
Наши сканеры засекли 1100 тел.
Tarayıcılarımız 1100 ceset tespit etti.
На равнинной местности волна прокатится на 1000-1200 км вглубь суши.
Karanın düz olduğu bölgelerde dalga 1000-1100 km içeri girecek.
К оплате уже предъявлено 1100 билетов. И все, как ни странно, в городе Баффало.
Teslim edilen 1100 kazanan biletin hepsi de Buffalo bölgesinden geldi.
Может, за 1100 возьмете?
1100'e de olur.
О, большое "За" для Еля - у них 1100 работников технического обслуживания
Yale'e büyük bir artı koy. 1100 temizlik görevlisi varmış.
Я отдал вам последние тысячу сто долларов.
Son 1100 dolarımı sana verdim.
- Майкл великодушно выделил вам тысячу сто долларов на поездку.
Michael cömertçe sana yolculuğun için 1100 dolar verdi.
У меня тут всего тысяча сто долларов... и те - на билет, так что...
Ne yazık ki sadece 1100 dolarım var o da uçak bileti için zaten.
Вам повезло. Мои актёрские курсы как раз стоят ровно тысячу сто долларов.
Bak ne diyeceğim, 1100 dolar tam da oyunculuk dersleri için istediğim tutar.
Температура корпуса 1100.
Gövde sıcaklığı 1100 derece.
Температура корпуса падает. 1100 градусов и продолжает падать.
Gövde sıcaklığı düşüyor. 1100 derece ve hala düşüyor.
Как видно на диаграмме, после слияния у "Аккувеста" будет 1100 отделений в 13 штатах и активы свыше 100 миллиардов.
Grafikte görüldüğü gibi, birleşmeden sonra Accuwest'in, 13 eyalette 100 milyar sermayeli 1100 şubesi olacak.
Он весит где-то 1100 кг.
Ağırlığı 1100 kilo.
Мы проехали 1100 км. Будь я проклят, если мы не попадем на этот конкурс.
1000 km. yol geldik. Bu yarışmaya ulaşamazsak, Tanrı belamı verir.
Прыжок со скалы высотой... 3.624 фута если быть точным.
- Uçurumdan atlamak. Yüksekliği tam olarak 1100 metre.
150 ) \ kf0 \ kf15 } For 360 ) \ kf15 \ kf21 } Crist 340 ) \ kf0 \ kf34 } this 670 ) \ kf34 \ kf33 } rotten 1100 ) \ kf67 \ kf43 } world 220 ) \ kf0 \ kf22 } Shit 440 ) \ kf22 \ kf22 } out
Tanrı aşkına, kokuşmuş bu dünya!
В смысле, люди там жили в 1100 году нашей эры.
Yani insanlar 1 100 yılında da orada yaşıyorlardı.
12-го века.
1100'lü yıllarda inşa edilmiş.
Теперь... 1100.
1000. 1100 oldu.
- 1100, у нас есть 1100, кто даст 1150?
- 1100 oldu, 1100'müz var, kim 1150 verecek?
1200
1100 metre.
Тысячу сто.
1100 sterlin.
$ 1100.
1100 dolar.
- Если очень постараться, то 1100.
- Eğer zorlarsam, yaklaşık 1,100 dolar ayda.
1100 стандартных "же" и продолжает расти.
Şu anda 1100 standart G seviyesinde ve artıyor.
А у меня в субаренде.
- 1100 m ².