150 tradutor Turco
2,117 parallel translation
Они заполонили каждый континент, господствуя над жизнью на Земле более 150 миллионов лет.
Her kıtayı fethettiler dünyadaki yaşama 150 milyon yıldan fazla süre hükmettiler.
Продольные флейты - 150.
Yan flütler ise 150 dolar.
Делим 150 на 25 и получаем 6.
150, 25'e 6 kere bölünür.
Мы не должны были ничего такого тебе говорить пока не были уверены на 150 %.
% 150 emin olana kadar bunu sana söylememeliydik.
Чёрный F-150.
- Siyah bir F-150.
Чёрный F-150?
- Siyah F-150 mi?
Через 150 метров, поверните налево.
150 metre sonra, sola dönün.
150 ) } Пик их популярности пришёлся на девяностые.
1990'lı yıllarda oldukça revaçtaydı.
В Альпах, в 150 метрах под землёй.
Alp dağlarında, yerin 150 metre altında.
100... 150... 175...
160. 240. 280.
Мне уже 150 лет, так что долго в моей шкуре ты не протянешь.
150 yaşımdayım, uzun süre ben kalamazsın.
Двести метров.
- 150 metre.
Она выписала тебе судебный запрет, не подходить ближе 200 метров.
Beş dakika verirseniz hemen ne kadar iyi olduğumu açıklayan bir mektup yazabilirim. - Hakkında 150 metrelik yasaklama emri var. Dinle beni!
О, понятно. Нужно доплатить ещё 150 долларов.
Tamam. 150 dolarlık ek ücret.
150-летней давности.
Yüz elli yaşında..
- 150-летний скотч?
150 yıllık viski.
Времена двухсотелетней давности в Китае, названные Золотым Веком.
Eski Yaz Sarayı'nın yapımına 1709'da başlandı. Bitirilmesi 150 yıldan uzun sürdü.
150-тилетний архитектурный шедевр был сравнен с землей.
150 yıllık mimari başyapıtlar yerle bir edildi.
Ты права, это произошло 150 лет тому назад.
Haklısın. 150 yıl önce olmuş gitmiş.
Они вымерли полтора века назад!
Soyu tükeneli 150 yıl oluyor.
- Hе меньше полутора метров.
- 150 cm falan olmalı.
- Что не меньше полутора метров?
- Ne 150 cm olmalı? - 180.
- Вторая башня в 1 50 метрах.
- İkinci taret 150 metre uzakta.
Передай ему, я не превышу 150, понятно?
Onlara üzerinde 150 koyduğumu söyle, tamam mı?
У "Темполайта" серьезные повреждения, а при 150 градусах начинается коррозия.
Yine de hasar sadece 300 derece civarında meydana geliyor.
Это было 1 50 лет назад, и мне на них плевать.
Bu 150 yıl önceydi ve umurumda değil.
Мне 150 лет.
Ben tam 150 yaşındayım.
Что будешь делать, если яйца зачешутся, когда ты гонишь 150 по улице?
- Değil mi? Peki ya sen saatte 145 km hızla giderken birden kasıkların kaşınmaya başlarsa ne yapacaksın?
У меня показатель интеллекта 150, 160.
150 veya 160 IQ'um var.
Я просто не могу приближаться к нему ближе, чем на 150 метров.
Ben de ondan 150 m uzakta durmalıyım.
Представьте себе : сто человек вверх ногами в 500 футах от земли.
Şimdi anlıyor musun? Yerden 150 metre yüksekte 100 insan ters duruyordu.
Слева от меня 1 миллион 120 тысяч... 1 миллион 150 тысяч.
Son taraftan 1.120.000... 1.150.000 sterlin.
1 миллион 150 тысяч.
1.150.000 sterlin.
Остались только вы, сэр.
Size karşı teklif 1.150.000 oldu, bayım.
И 1 миллион 150 тысяч.
1.150.000...
Остается только ваша ставка, сэр.
Hala en yüksek teklif sizinki, bayım, 1.150.000 sterlin.
Ещё кто-нибудь?
1.150.000 sterlini geçecek bir teklif var mı?
Продано за 1 миллион 150 тысяч.
1.150.000 ile sizindir, bayım.
150, хорошо.
150, güzel.
Это заняло лишь полтора века.
Bunu fark etmemiz 150 yılcığımızı aldı.
Наши предки страдали от агрессоров с Севера 150 лет назад, и мы должны поступать так же, пока буря не минует.
Atalarımız 150 yıl önce Kuzeyli fırtınanın hakkından gelmesini bildi. Biz de bu fırtına dinene kadar aynısını yapmalıyız.
Если только она не крутой качок, ну а других мужчин кромсала для разминки.
Tabi 150 kg falan ağırlık kaldırıp diğer adamları idam için öldürmediyse.
О, и, хэй... однажды в будущем ты попробуешь поднять 300 фунтов в спортивном зале, и это будет слишком тяжело, и у тебя прорвется сфинктер, братан, перед всеми парнями из спортзала.
Bir de şu var gelecekte bir gün spor salonunda 150 kilo squata gireceksin ama fazla geleceği için, salondaki bütün adamların önünde ağırlığı düşürüp kasını ezeceksin.
Комната всего лишь 150.
Oda 150 pound.
Пожалуйста, скажи что он весит 150 кг.
150 kilo filandır herhalde.
Соберутся 150 человек, вместе с бронированным президентским лимузином, вашими машинами сопровождения и скорой, двумя незаметными автомобилями, а также снайперы и морские пехотинцы...
150 kişilik bir kafile kurşun geçirmez başkanlık limuzinini bir ambulansla birlikte takip eder. Bunun yanında iki sivil araç, keskin nişancılar ve deniz piyadeleri...
150.
150?
100... 110... 130... 150...
100... 110... 130... 150...
Сдача 150 иен.
Para üstünüz.
Мерседес Бенц, C-класса, 61 000 фунтов, Минус один X-BOX, ценой в 150 фунтов, равно?
Mercedes Menz C sınıfı, £ 61,000 eksi bir Xbox £ 150, eşittir?
И похер, если она весит сто кило.
İsterse 150 kilo olsun.