1505 tradutor Turco
25 parallel translation
- Виго карпатский, 1505 - 1610. - 105 лет.
- Karpatyalı Vigo... doğum 1505, ölüm 1610.
1505, Южный Вустер.
1505 güney Wooster.
Девочкам нужен был напор побольше. Верно. Конечно.
1505 konuşuyor. 10-83'teki olay mahallindeyiz.
1505.
1505.
Диспетчер, говорит 1505, по-прежнему стою на углу Джеральд и Пемброк.
Merkez, 1505 konuşuyor hâlâ, Gerard ve Pembroke'un köşesinde beklemedeyim.
Еще раз спасибо, 1505, отметили ваше местоположение.
Bir kez daha teşekkürler, 1505. Pozisyonunuzu koruyun. İki dakika önce olduğu gibi
Диспетчер, это опять 1505.
Merkez, 1505 konuşuyor, yine ben.
- Принято, 1505.
- Anlaşıldı, 1505.
Диспетчер, это опять 1505.
Merkez... 1505, yine ben.
1505, ответьте.
1505, Lütfen rapor verin.
Диспетчер, 1505. Слышу выстрелы.
Merkez. 1505 konuşuyor, ateş edildi.
Мы должны быть тише воды, ниже травы.
Ortalıkta gözükmemeliyiz. Burası 1505.
Это машина 1505...
Burası 1505... ekip aracı...
Вообще-то не совсем машина 1505.
aslında 1505 ekip aracında değiliz..
Повторите, 1505.
Tekrar edin, 1505.
Это 1505, движемся на восток от перекрестка Квин и Сумах. Преследуем фургон с мороженным.
Burası 1505, Queen ve Sumach üzerindeki Eastbound'da dondurma arabasının peşindeyiz.
1505.
1505. konuşuyor.
- Диспетчер, это 1505.
- 1505 konuşuyor...
- Диспетчер, это 1505.
- 1505 konuşuyor.
Их могло выборосить из машины.
- 1505 konuşuyor.
1505. Мне нужна скорая помощь
Garrison ve Lake shore'e acil ambulans gönderin.
- на Гаррисон и Лейк Шор, немедленно.
- Anlaşıldı, 1505.
1505, принято.
1540 Konuşuyor.
И знаешь что.
1505.