16 tradutor Turco
6,946 parallel translation
Тебе 16.
Sen 16 yaşındasın.
Она одноклассница Нэтали. Ей 16.
Natalie'nin sınııfında ve 16 yaşında.
Ты уже давно псих.
Delilik olayını 10 mil - 16 km - geride atlattın.
Мне было 16.
Ben on altı yaşındaydım.
Да, я буду в общаге где-то 16 : 30 или 17 : 00, позвонишь тогда?
16.30-17.00 arası yurtlarda olacağım. O zaman olur mu?
- Формат 16 / 9, звук 5.1.
- 16 / 9, 5.1 ses sistemi.
Говоришь, о настроении, в котором она уже 16 лет изводит меня?
- Sürekli bana sataşan şu 16 yaş havasına mı?
Помнишь, когда тебе было шестнадцать?
16 yaşında olduğun zamanı hatırlıyormusun?
Только исполнилось 16.
15? - 16 oldum.
и 16 лет попадают под их требования,
Ve 16 yaşında olman yeterli
- а мне как раз 16 сегодня.
- bu gece 16 oldum. - Not ettim.
! Тебе всего 16 лет!
Daha 16 yaşındasın!
Ей 16.
- Kız 16 yaşında.
! Ей 16! - Ладно, ладно.
O daha 16 yaşında!
16 лет, расслоение аорты, после аварии. - 16?
Motorlu taşıt kazasından sonra ana atardamarı yırtılan 16 yaşında kız.
Шестнадцать.
16.
Дороти Дункан была сестрой по уходу. Отравила 5 детишек конфетками с ядом.
Dorothy Duncan 16 yaşında bir hemşire öğrencisiyken 5 çocuğu zehirli şekerle öldürmüş.
Полиция решила взять отпечатки пальцев у всех людей в возрасте старше 16 лет в ту ночь в Блэкберне.
O zaman görevde olan müfettiş olay gecesi Blackburn'de olan 16 yaş üzeri her erkeğin parmak izini almaya karar verdi.
Когда мне было 16, мы осели в Германии.
16 yaşımdayken Almanya'ya gittik.
И в твоём мире он бы оценил такое письмо, потому что... Я была права, а он нет, твердив ему, что "Делл" обречена и надо выводить клиентов, а потом рыночная стоимость упала с 16 миллиардов до 9 меньше, чем за год.
... ve e-posta almak onun çok hoşuna gidiyor çünkü ben haklıydım, o ise haksızdı ona defalarca söyledim ve sonunda Dell mahkum oldu, bizde müvekkillerimizle dışarı çıktık ve bir yıldan kısa bir sürede piyasa değerimiz 16 milyardan 9 milyara düştü.
Но ты все еще должна мне пять-шестнадцать за мороженку.
Ama hâlâ bana yoğurt için 5.16 dolar borçlusun.
За неделю до партийных выборов в Айове, по данным опроса Гэллапа, за Данбар на 6 % больше избирателей - 45 против 39, и 16 % ещё не определились.
Iowa kurultayına bir hafta kala, son kamuoyu anketlerinde Dunbar 6 puan ile önde gidiyor, 45'e 39, ve seçmenin % 16'sı hala kararsız.
Я с заложникам на 16.
Rehinelerle 16. kattayım.
На 16 этаже нет арендованных офисов.
- 16. katta kiralanmamış ofisler var.
Сними наших с 16.
16. kattaki adamlarımızı çıkar.
Ему 16.
Kendisi 16 yaşında.
А ускоритель заведётся через... 16 часов.
Parçacık Hızlandırıcı ise... - 16 saat içinde.
Через 16 часов, Джо.
- 16 saat içinde çalışacak Joe.
И от 16 мая, пожалуйста.
16 Mayıs'ta gönderilen mesaj lütfen.
Я родила ребенка и отдала на усыновление. Мне было 16.
Bebeği doğurdum ve evlatlık verdim.
Мои родители всё устроили.
16 yaşımdaydım. Bütün her şeyi ailem ayarladı.
16?
16 mıydı?
Ожидайте, что ваше инвестиционное портфолио потеряет сегодня 16 процентов.
Kişisel portföyünün bugün % 16 azalmasını bekleyebilirsin.
Я сказала ему идти к киоску на 16-ой улице, за парком.
Parkın dışındaki, 16. Cadde'deki standa gitmesini söyledim.
Он покинул парк на 16-ой улице.
Parktan 16. Cadde'ye çıkıyor.
Летнее кафе, пересечение 16-ой и Западной Юнион-Сквер.
16. Caddeyle Union Meydanı'nın batısını kesen kafedeler.
А, и 12-часовой эффект вообще-то стал к тому моменту 16-часовым.
On iki saatlik mühlet, o noktada on altıya çıkmıştı.
"Reactive Allergies In De-clawed Animals? Try 4 Preventative Measures" - RAID AT 4PM
"Baskın saat 16.00da"
16 лет.
- 16 yıldır.
Эта ваза должна стоять там, рядом с другими парижскими предметами 16-го века, а не посреди американского хлама 19-го века.
Bu vazo diğer 16. yüzyılın Paris eşyaları gibi oraya ait. 19. yüzyılın Amerikan çöplerinin yanına değil.
Я не убивал старого друга гарпуном, который мы нашли в Монтауке, когда нам было по 16 лет.
16 yaşımızda Montauk'ta bulduğum bir zıpkınla dostumu öldürmezdim.
"Вечность", 1 сезон, 16 серия.
Çeviri : Bilal Aytekin scorpionss1 İyi seyirler.
"Мотель" Oyster Bay ", номер 6, 4 часа дня, люблю, П. "
"Oyster Bay Motel'i, 6. oda, 16 : 00'da, sevgiler, P."
- Где-то в 16-17 часов.
- 4 veya 5 gibi.
Изо дня в день, 16 лет мне читали лекции о последствиях.
16 yılımın her günü, yaptıklarımın sonuçları hakkında bir azardı.
Здесь 16 сортов белого картофеля, и одна женщина сказала мне, что ни один из них не сладкий.
Burada tamı tamına 16 beyaz patates cinsi var ve buradaki bir kadın hiçbirinin tatlı olmadığını söyledi.
Сейчас им по 16 лет.
Şu an 16 yaşındalar.
ШЕСТНАДЦАТЬ ЛЕТ СПУСТЯ
16 YIL SONRA
Случается такое в каждой сказке, 16...
* Vardır her hikayede böyle bir an * 16...
Родители здесь?
- 16 mı?
14 и 16.
14 ve 16.