1863 tradutor Turco
37 parallel translation
Мой прадед в 63-м участвовал в восстании... Другой тоже...
Büyükbabalarımdan bir tanesi 1863 ayaklanmasında bulunmuş.
БЕЛЫЙ ДОМ
BEYAZ SARAY, 1863
Впервые выставлена в 1863...
İlk kez 1863'te sergilendi.
"3 февраля 1863 года. В 8 часов. В Ласточкиной пагоде".
SEÇKİN KONUKLAR, İÇKİ VE YİYECEK 3 ŞUBAT 1863 SERÇE TAPINAĞI SAAT 20 : 00'DA
Отряд Избранных или "Шинсегуми" был создан в 1863 г.
'Yeni Seçilmiş Birim'veya'Shinsengumi'1863'te kuruldu.
В любом случае вы правы. "
Henry Ford ( 1863-1947 )
Вставим пятицентовик Конфедерации 1863 года и все места заполнены.
1863 basımı Güney eyaletlerine ait beş senti de sokunca bütün delikler doldu!
В 1863 году генерал армии конфедератов Томас Стоунволл Джексон был застрелен собственными войсками в битве при Ченселорсвилле.
1863 Müttefik General, Thomas Stonewall Jackson. Chancellorsville savaşında kendi askerleri tarafından vurularak öldürüldü.
И комната 1863, скорее всего.
Büyük olasılıkla 1863 numaralı oda.
Геттисберг, 1863 год, правильно?
Gettysburg Hitabesi 1863'dü değil mi?
1863.
1863.
БОРГИН И БЭРК Создан в 1863 году
BORGIN BURKE Kuruluş 1863
По крайней мере с... 1863 года.
Ne zamandan beri? 1863.
Судан 1863
SUDAN 1863
Добро пожаловать в 1863!
1863'lere hoşgeldiniz!
Сейчас, в 1863, я не слышал о машине.
1863 yılındayız. "Araba" diye birşey duyadım ben.
≈ го построил в 1863 г. ƒжедсон Ўерман, женатый на женщине по имени Ѕатшеба.
1863'te Jedson Sherman adında biri tarafından yapılmış Bathsheba adında bir kadınla evliymiş.
21 декабря 1863.
21 Aralık 1863. "
Вчера я провела день со Стефаном, узнала все о вашем маленьком свидании в 1863-ем.
Dün günümü Stefan'la geçirdim 1863'teki küçük randevunuzu öğrendim.
Запись от 15 июля 1863его расскажет тебе.
15 Temmuz 1863'teki girdi, sana sebebini anlatır.
Ты писал о ней в дневнике в 1863ьем.
1863'te günlüğünde ondan bahsetmişsin.
Если я не позабыла, вы встретились с ней лишь в 1863ьем.
Doğru hatırlıyorsam onunla 1863'te tanıştın.
Мы... мы встречались в баре, недалеко от Геттисберга в июле 1863.
Gettysburg'ta bir barda tanıştık. 1863'ün Temmuzuydu.
Геттисбург, 1863ий.
Gettysburg, 1863. Oscar'ı beni kontrol etmesi için gönderdin.
Запись от 15 июля 1863 все прояснит.
15 Temmuz 1863'teki girdi, sana sebebini anlatır.
1863... Валери забеременела от меня.
1863'te Valerie'yi hamile bıraktım.
В 1863.
1863 yılında
Валери забеременела от меня в 1863
Valerie'yi 1863 yılında hamile bıraktım.
Где-то с конца 1863 - начала 1864, Когда она переехала в Джорджию.
Yaklaşık olarak 1863'sonlarında, 1864'ün başlarında Georgia'ya taşındı.
Всегда, когда я прохожу мимо, вспоминаю, что 1 января 1863 года обычный человек подписал документ, освободивший от рабства четыре миллиона человек.
Bu odada ne zaman bulunsam 1 Ocak 1863'ü hatırlıyorum. Sıradan bir adam, bir evrak imzaladı. Dört milyon insan, kölelikten kurtuldu.
В 1863. Я получил письмо от Стефана.
1863'te Stefan'dan bir mektup aldım.
Потом ты обманул меня, чтобы я спас твою задницу, что привело к тому, что Рейна заполучила это дурацкий меч, и теперь любовь Стефана из 1863 говорит мне, что вы все ужасные люди.
Sonra seni kurtarmam için beni kandırdın bu yüzden Rayna aptal kılıcı aldı ve şimdi de Stefan'ın 1863'teki büyü çekici aşkı bana sizin güvenilmez insanlar olduğunuzu söylüyor.
Миссисипи, 1863 год.
- Görünüşe göre Mississippi, 1863.
Ты думаешь, что если я окажусь в 1863, я не справлюсь.
1863'ün şartlarını kaldıramayacağımı mı düşünüyorsun?
Я так думаю, еда в 1863 та ещё отрава.
1863'teki yiyeceklerin iğrenç olabileceğini düşündüm.
Миссисипи 1863.
1863 yılında ve Mississippi'desiniz.
- Право на отлов рыбы в приливных водах, Malcomson v O'Dea, 1863, а ещё раньше
- 1863'te Malcomson ve O'Dea arasında gelgit sularındaki balıklarla ilgili kamu hakları.