2044 tradutor Turco
36 parallel translation
ƒ ¬ ≈ "џ — я" "— ќ – ќ" ≈ "¬ ≈ –" џ....
- 44. 2044.
КАНЗАС 2044 год
KANSAS 2044
Вы все пришли на заседание по делу № 204414?
Hepiniz B 2044-14 dosya numaralı davaya mı katılacak?
2-ой этаж, комната 2044. Там, где у вас было собеседование.
Kademe 2, Oda 2044, Bay Eto'nun sizinle görüştüğü yerde.
Я и Джонс нашли решение в 2044.
Jones'la olayı 2044'de çözdük.
В 44-м?
2044 mü?
ГОД : 2044
2044 YILI
2 августа 2044.
2 Ağustos 2044.
Она отправит тебя назад в 2044-й.
Seni 2044'e bağlamış olmalı.
Это другой 2044-й. Да.
Bu artık farklı bir 2044.
Нужно найти укрытие подальше от дороги, найти телефон, отправить сообщение в 2044-й.
Bir yer bulmalı aracı bırakmalı, telefon etmeli ve 2044'e mesaj göndermeliyiz.
Август 2044-го, вернуться в прошлое и забрать меня.
Ağustos 2044, gelip beni alın.
2044-й настолько тебя закалил, Кэсс?
2044 seni bu kadar mı taş kalpli yaptı Cass?
Нам нужно дождаться, когда Джонс вернёт нас в 2044, и перегруппироваться.
Jones'un bizi 2044'e ışınlayıp tekrar toplanmayı bekleyeceğiz.
Ты мой информатор в 2044-м.
2044'teki kaynak sensin.
ДАТА СМЕРТИ : 23 СЕНТЯБРЯ 2044 ГОДА
Ölüm 23 Eylül 2044.
Употребить до сентября 2044-го.
En iyisi eylül 2044'den daha önce olması.
Вернёмся в 2044-й и найдём его.
2044'de dönelim ve neredeymiş öğrenelim.
ГОД : 1975
2044 YILI
В 2044, если быть точным.
Tam olarak 2044'de.
Если завтра наступит и я умру, кто скажет Джонс забрать тебя из гостиницы и вернуть в 2044, как не я? Я и скажу... ради тебя.
Yarın olur da geberirsem Jones'a, seni otelden 2044'e getirmesini kim söyleyecek, kim yapacak?
В 2044 есть проблемы поважнее.
2044'de daha büyük sorunlarımız var.
Нужно кое-что, чего нет в 2044.
Bize 2044'de olmayan bir şey lazım.
А что если я умру в 2044?
- 2044'de ölsem ne olur ki sanki?
Я умру в сентябре 2044.
- Tanığın Kelamı. Demek 2044'ün eylül ayında bitecek.
Сегодня 23 сентября 2044-го.
- Yapma böyle Jennifer. - Bugün 23 Eylül 2044.
Сегодня 23 сентября 2044?
Bugün 23 Eylül 2044 mü?
Ты больше не в 2044.
Artık 2040'larda yaşamıyoruz.
И если так будет продолжаться, к 2044 году все 175 000 "Моррисов Италь" - вернутся на дороги.
Ve bu oranda, 2044 yılına kadar, 175.000 Morris İtals'in hepsi yola çıkacak.
Я переместилась из 2-го августа 2044.
- Ayrıldığımda 2 Ağustos 2044'dü.
ГОД : 2044
Sezon 2 Bölüm 9 Sırtlan 2044 YILI
2044-го больше нет. 2016-го нет.
2044 yok oldu, 2016 yok oldu, 1975 de yok oldu.