English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Turco / [ 2 ] / 209

209 tradutor Turco

80 parallel translation
- Говорит двести девятый.
209'dan yer kontrole.
- Двести девятый, выезжайте на полосу девятнадцать.
209, pist 19'a taksi yapın.
- Двести девятый, готовьтесь к взлёту. - Понял.
- Uçuş 209 - kalkış izni verildi.
- Что? - Двести девятый, коридор 3-2-4.
Uçuş 209, vektör 324'e geçin.
- Двести девятый, говорит диспетчер Денвера.
Uçuş 209, burası Denver uçuş kontrol.
- Денвер, это двести девятый. Мы поднимаемся на высоту сорока двух тысяч.
Uçuş 209'dan, Denver'a, 42.000 seyir yüksekliğine çıkıyoruz.
Чикаго. Это двести девятый.
Chicago, burası uçuş 209.
- Двести девятый, прием, это Чикаго.
Cevap ver 209. Burası Chicago.
Двести девятый, ответьте.
Uçuş 209, cevap ver.
- Рейс 209-ый прилетает. Ворота 8.
209 sefer sayılı uçuş sekizinci kapıya yanaşıyor.
Мало того, на жопе висят Bell 209 - охуенские штурмовые вертолёты.
Bell 209 saldırı helikopterleri sürekli peşimizde.
- 209.
- 209.
Я служил в армии, в ВВС, в спецподразделении 209.
ABD Ordusu, 209. Özel Hava İndirme Birliğindeydim.
Это получается двадцать тысяч сто шестьдесят минут. один миллион двести девять тысяч шестьсот секунд.
Bu da 20,160 dakika 1,209,600 saniye eder.
Пункт назначения - холм 2-0-9 в долине реки Тра Хук.
Hedefimiz, Tra Khuc Vadisi'nde, Tepe 209.
209 аномалий, все в расчетных пределах допустимого.
209 anormallik, ve hepsi kabul edilebilir seviyelerde.
[Skipped item nr. 209]
Ah. Homer J. Simpson, sen bir dahisin.
[Skipped item nr. 209]
Hey! Bugüne kadar nerdeydin?
"вас осталось 10 секунд. ED 209 - OћјHƒHјя C" CTEћј ЅЋO " PO ¬ јT №
Emre uymak için 10 sn'niz kaldı.
[Skipped item nr. 209] 1З0.
Bana kaç kadın hayır dedi biliyor musun? 130!
Мне нужна квартира 209.
209 numarayı arıyorum.
Леди и джентльмен остановились в отеле Плаза Афина, номера 209 и 21 1. Большое спасибо, Грубэр.
Bahsettiğiniz hanımefendi ve beyefendi Plaza Athena Oteli'nde, 209-211 numaralı süitte kalıyorlar.
Осталось 209 сообщений.
209 mesaj kaldı.
Счёт за 209 номер, пожалуйста.
209 numaranın hesabını alayım.
Что? Мой брат...
Abim - 209 00 : 21 : 33,885 - - 00 : 21 : 36,080 Kısa bir süre önce geberdi.
209 00 : 10 : 15,648 - - 00 : 10 : 19,948 Вот что я тебе скажу. Чарли, иди и надень те малюсенькие шортики.
Doğru düşünüyor.
! Двое охотников нашли его в овраге рядом с 209-ым.
209.yola yakın bir derede cesedini iki avcı bulmuş
Скажи, в каком гейте рейс 209?
Söyle bakalım, 209 numaralı uçuş hangi kapıdan?
Развитие событий в драме рейса 209.
Uçuş 209'daki dramda yeni gelişmeler.
209 КЛИКОВ СПУСТЯ...
209 KLİK SONRA...
У меня с 209 по 447.
Bende 209'dan 477'ye kadar var.
- Эй, я тоже от этого не в восторге, ладно? 209,5 00 : 10 : 25,808 - - 00 : 10 : 28,744 Свет. Камера.
Bunu yapmaktan ben de hoşlanmıyorum, tamam mı?
. 209 лучших студенток Майами представлены тут.
Miami'nin 209. döneminin en iyi kızları burada.
Но сначала парням надо, чтобы скорость стакана на выходе из ствола была примерно равна скорости двух машин, приближающихся друг к другу по шоссе : порядка 130 миль в час. ( ~ 210 км / ч )
Testin düzgün olması için çocuklar, namlu çıkış hızının hız sınırında birbirine karşı giden iki arabanın toplam hızına, yani... yaklaşık saatte 209 km hıza ulaşmasını istiyor.
209.
130 ( 210km ).
Потом зайди в 209, и, наверное, на этом все.
Sonra 209'a gidin, o kadar.
Нашла. Палата 209.
Burada. 209.
Да. Коммунальщики сказали, что только 209 квартира с электричеством.
Evet, elektrik şirketine göre elektriği bağlı olan tek ev 209 numaraymış.
Ага, подходят, но на трех счетах у нее 209 долларов.
Evet, doğru ama üç hesapta toplam $ 209'ı var.
Два-ноль-девять.
209.
Данная запись покажет, что мы официально проводим дисциплинарное слушание, касающееся случившегося 3-го февраля 2012 года в палате номер 209.
3 şubat 2012'de 209 numaralı hasta odasında yaşananlarla ilgili yapılan resmi disiplin soruşturması için toplanmamızı kayıt altına alalım.
Ты хочешь сказать, что собираешься применить статью 209?
209.maddeyi mi başlatmak istiyorsun?
Подумай хорошеньно. Статья 209 приостанавливает нашу дружбу и сокращает наш соседский договор до самого необходимого.
İyice düşün ama. 209.madde arkadaşlığımızı sonlandırır ve Ev Arkadaşı Anlaşması'nı en sade hâline daraltır.
"416-209" "Никогда не забывай."
416-209, "Asla unutma."
- ED-209!
- Ed 209!
Команда для снятия боли – в 209. Я хочу на операцию Шеппарда.
Shepherd'la ameliyata girmeyi istiyorum.
209?
209 mu?
в котором тоже есть корень "трава". 209 ) } моэ
Bilmiyorum.
- Мы гарантируем обслуживание.
209'u, 280'i, bir de 243'ü. - Memnuniyet garantisi veriyoruz.
Как широка душа человека?
173 ) \ clip ( m 488 233 l 501 220 523 200 538 191 568 177 597 168 632 163 638 223 ) } Kalbin ne kadar büyük? 173 ) \ clip ( m 404 213 l 417 194 440 167 457 151 603 162 645 170 626 209 ) } Kalbin ne kadar büyük? 1443 ) } Kalbin ne kadar büyük?
Итого... 31 тысяча 209 долларов.
Otuz bir bin ikiyüz dokuz.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]