21 tradutor Turco
3,914 parallel translation
Хочешь втащить меня в 21 век?
Ne yani, beni 21. yy'a mı taşımak istiyorsun?
Салют из 21 приправы.
- 21 çeşit baharatlı.
А когда тебе стукнет 21, попробуй пиво.
21 yaşına geldiğinde yanında biranı da aç.
Твоя фотография будет гордостью 21 участка.
- Harika çıktın. Kimliğin 21. Bölgenin gururu olacak.
Мои сообщники, возможно, бегут в переулок, но автобус из округа Кресент вот-вот столкнется со скорым грузовым поездом.
Dostlarım sokağa gidiyor olabilirler ama Crescent Circle'dan gelen 21.10 otobüsü Starlight Freight Express treni ile çarpışmak üzere.
О, Боже, он прав, автобус движется к железной дороге на Эмхерст.
Aman Tanrım, haklı. 21.10 otobüsü Amherst'teki geçide ilerliyor.
Ага. 9 часов.
Evet, saat 21.00.
Глотнуть сможешь только после 21 года.
21 yaşına geldiğinde bir yudum alabilirsin.
Когда они будут рассказывать историю чумы 21 века, они будут рассказывать о вас.
21. yüzyıldaki büyük salgından bahsederken sizin adınızı anacaklar.
Эта женщина считает караоке искусством 21-го века...
- Bu kadın karaokenin 21.yüzyılın sanatı olduğu iddia eden biri... - Emrediyorum.
Я знаю правило 6,5 метров ( человек успеет ранить другого, пока тот достаёт пистолет ).
- 21 adım kuralını biliyorum, tamam mı?
Считается, что душа весит... 21 грамм.
Sözüm ona ruhumuz 21 grammış.
Судно в 21 миле к юго-востоку, залив Гуантанамо, это корабль ВМФ США, обращаемся к вам по 16 каналу.
Guantanamo Körfezi'nin 21 mil güneydoğusundaki gemi. Burası Amerikan Savaş gemisi 151. Kanal 16'dan çağrı yapıyorum.
И... 21.
I... 21.
Миа сказала, что тревору было 19 ли 21?
Mia, Trevor'un 19-20 yaşlarında olduğunu söylememiş miydi?
3 недели, Гас.
21 gün oldu Gus.
Но сначала обыграй меня в 21.
- Ama önce beni oyunda yenmelisin.
Мне уже давно за 21.
21'ime epey uzağım.
Двигаясь вперёд с таким стремлением, ты помогал в становлении Cardiff Electric как первопроходца индустрии в XXI век.
Bu çabayla yol alarak Cardiff Electric'in 21. yüzyıla doğru öncü endüstri kuyusu olmasına yardımcı oldun.
Если позже ты почувствуешь, что хочешь уйти, я делаю обзор шоу в Ганновере в 21-00.
Dominic : Eğer bütün bunlardan kaçmak istersen Saat 9 : 00'da Hangover'da bir gösteri var.
У меня тут один из ваших запросов об отложении слушания от 21 ноября 2013 г.
Burada önergelerinizden biri var. 21 Kasım 2013 tarihli bir erteleme talebi.
F-34-21-NV.
K-34-21-UD.
_
F TAKSİ YOLU SAAT 21 : 15
_
DOĞU CADDE, HARLEM, MANHATTAN SAAT 21 : 28
— - Вообще-то в двадцать первом.
Neredeyse 21.
Мне только 21.
Ben daha 21 yaşındayım.
21 - это довольно рано, чтобы быть чертовым психиатром.
21 yaş psikiyatrist olmak için oldukça küçük bir yaş.
Детки, в ночь, когда ваши тётя Лили и дядя Маршалл обручились, и я познакомился с тётей Робин, вашей маме исполнилось 21.
Çocuklar, Lily teyzenizle Marshall amcanızın nişanlandıkları ve benim Robin teyzenizle tanıştığım akşam annenizin 21. yaş gününün olduğu akşamdı.
Где вы были вчера вечером между 21 : 00 и 1 : 00 ночи, мистер Фергюсон?
Dün gece 21.00-01.00 arası neredeydiniz Adam Bey? - Niye sordunuz?
В 18 : 53, время в Порт-о-Пренс, Гаити. Земля начала дрожать, а я очутилась здесь точно в 21 : 53.
Yediye yedi kala, Port-au-Prince, Haiti'de, yer titredi, ve ben kendimi burada buldum, tam olarak ona yedi kala.
21 : 53 от Гонаив, Гаити, правильно?
Gonaives, Haiti'den ona yedi kala, değil mi?
А вот через пятнадцать минут, в 21 : 04, кто-то зашел.
Ama 15 dakika sonra saat 21.04 de biri var.
Слышал, восхищался, назвал это самым офигительным приколом 21 века.
Duymuştum, bayılmıştım ve 21. yüzyılın en muhteşem tesadüfü demiştim.
Синхронизировано elderman для версии EXCELLENCE, переведено на нотабеноиде.
HIMYM 9. Sezon, 21. Bölüm "Gary Blauman"
Пять рюмок Глен МакКена 21 года выдержки, чистых.
Beş tane 21 yıllık Glen McKenna, sek olsun.
– 10 часов вечера. – 9.45.
- 22.00. - 21.45.
9 : 45!
21.45!
Я мать сильно пострадавшей 21летней дочери.
Geçen gün, saldırıya uğramış olan 21 yaşında bir kızın annesiydim.
Шеф, я собираюсь в 21 участок.
Amirim, 21. Bölge'ye gidiyorum.
Я встала из-за стола в 21 : 30.
Masamı tam 9 : 30'da terkettim.
В 21 : 30.
9 : 30.
Я был дома с 18 : 45 до 21 : 30, после чего у меня была встреча с Патриком Тайнеманом.
6 : 45'den 9 : 30'a kadar evdeydim sonra Patrick Tyneman ile randevum vardı.
Поговорил с Дугом Калаханом около 20 : 00 и был мертв к 21 : 00.
8 : 00 civarında Doug Calahan ile konuştu ve 9 : 00 gibi öldü.
Очевидцы говорят, что он выпал из здания клуба "Колонист" в 21 : 30.
Tanıklar onun 9 : 30 civarında Colonists'den düştüğünü söylüyor.
Брату Купера исполняется 21 год.
Cooper'ın kardeşinin 21. yaş günü.
Мне не исполнилось 21.
- 21 yaşında olmak lazım.
Ты слыхал о правиле двадцати одного фута?
- 21 adım kuralını duymuş muydun?
Правило двадцати одного фута возглавляет список самого вредного и грандиозного дерьма в интернете.
İnternetteki onca zararlı, dandik bilgi içinde 21 adım kuralı listenin başında.
Что соответствует звонку 911. Звонок поступил в 21 : 08 от таксиста, сказавшего, что на кого-то напали по этому адресу.
Saat 9.08 de gelen bir taksiden gelen ve bu adreste birinin saldırıya uğradığını söyleyen
Да это же снова персонажи "Мачо и ботан".
21 Jump Street mi yoksa burası?
_
JFK SERVİS HANGAARI SAAT 21 : 45