210 tradutor Turco
189 parallel translation
210,000 $, отследить банкноты не удастся.
Seri numaraları kaydedilmemiş ter temiz 210.000 Dolar.
200 тысяч долларов, 210 тысяч долларов, 220 тысяч... 230 тысяч! 230.
210,000 $. 220,000 $!
Азимут 210, отметка 4-0. Сильная концентрация частиц.
Rota 210, nokta 40.
Двести десять ультрафиолетовых спутников находятся на высоте 115 километров, это постоянная орбита планеты.
210 ultraviyole uydu konumlarını aldı. İrtifa 115 km., Gezegen etrafında kalıcı yörünge.
- Скотти, установи на координаты глубокого космоса, 210, отметка 12.
Scotty, kontrolleri derin uzay için ayarla.
Есть, сэр.
210, bölge 1.
Нам отвели 210 кубических футов, так что мы могли перемещаться.
6 metreküp yerimiz var, bu sayede rahat hareket edebiliyoruz...
Всем постам вблизи пересечения Криншоу и 210 улицы.
10-4, Crenshaw civarındaki tüm birimler :
Слушатели, закончился... шестой час работы. Десятый слой закончен - 23,210 кирпичей.
Polonya Radyosu dinleyicileri... altıncı çalışma saati... şimdi doldu... 10. kat bitti ve 23.210 tuğla örüldü.
Вот они! 3 на 2-10.
210'da üç hedef.
Я приношу домой 210 в неделю.
Haftada 210 kazanıyorum.
Мы на отметке 210.
"21 0 noktasındayız."
Очаги огня... наблюдаются повсеместно.
210 derecede gökte yoğun ışık izlendi. Büyük ihtimal vurduğumuz tankerin alevleri idi.
На Британию - 210 мегатонн.
İngiltere'ye toplamda 200 megaton düştü.
Возвращается на главный курс два-один-ноль.
- Concur, 210'a dönüyor.
- На карточке написано : "Моник де Карло" "Улица Блекмэн 210"
Elimde sadece "Monilue DiCarlo, 210 Bleckman St." yazılı bir kart var.
По-моему вам 53 года и вы весите 210 килограмм.
Diyorum ki... 53 yaşında ve 190 kilosun.
А вот и один из наших любимых актеров, играющий старшеклассника в сериале "Спрингфилд-Хиллз 90-210"
TV`deki Springfield Tepeleri`nden, 90210 numaralı lise arkadaşlarımdan biri burada.
Давление 210 на 120.
Hayır. Basınç 210 / 120.
- Я буду в 2 : 10 если понадоблюсь.
Ben 210'da olacağım.
732 00 : 43 : 50,210 - - 00 : 43 : 53,537 Правда? Я не знаю. Что-то, вроде, не так.
Epey iyi gidiyor, değil mi?
Энергетический выброс по курсу 210, метка 315.
210'a 315 noktasında enerji dalgalanması var.
Два сервопривода.
Mekanizmalar 210 amperlik motorla çalışıyor.
Округ Ладера, шоссе 210.
210 otoyolu, Ladera yakınında.
- Мда, тут пробел в том месте, где должна быть отчётность, этот пробел я вижу, такой большой без-отчётный пробел между страницами 1 и 210.
Evet, hesapların olması gereken yerde boşluk var, bir boşluk görüyorum, sayfa 1 ile 210 arasında kocaman bir hesapsız boşluk var.
210.000 квадратных миль - прекрасный кусок земли, удобно отделённый от настоящей цивилизации двадцатимильным проливом.
544 bin kilometre karelik... nefis bir gayri menkul... 32 kilometrelik okyanusla uygarlıktan uygun bir şekilde ayrılmış...
В противоположном углу, с суммарным весом в 210 фунтов, прибывшие из хэйденского общежития,
Ve karşı köşede, toplam 1 05 kilo ağırlıkta, Hayden yurdudan,
На спидометре можно выжать 210 км / ч, но я никогда не превышаю 60...
210 km'lik hız şansım olmasına rağmen 60 km'den fazlasını yapamamak.
Так что залезь в карман, достань $ 500 аванса... и еще $ 210, которые ты должен Зигу... и можешь продавать мой товар.
Elini cebine atarsın, 500 dolar çıkarırsın ve Zig'e borçlu olduğun 210 doları da verirsin ondan sonra benim malımla çalışırsın.
Раздел 1 и раздел 210 данного закона гласят...
Bölüm 1 ve bölüm 210'da şöyle yazıyor...
Джозеф, перед тобой американский оптический заднефокусный односторонний фотоаппарат с 210 миллиметровым объективом Триоплан Мейера Горлица.
Joseph, burada gördüğün şey... Meyer Gorlitz Trioplan 210 mm objektifli... ince netlik ayarlı, tek çekimli bir American Optical.
Номер 210.
- 210 numaralı oda.
Во-вторых, это же конь.
210?
Притворяясь, что не слушает, притворяясь, что пишет в своем дневнике с цветами на обложке.
MR makinesinin agirlik limiti 270 kg. - O halde BT yapin. - Limiti 210 kg.
Один из них - шесть футов, четыре дюйма, на 210, темно-коричневые волосы.
Birisi 1.93 boylarında 90 kilo, kahverengi saçlı.
Когда фотоны достигают верхнего слоя Солнца толщиной 200 000 км, то есть конвективной зоны, их скорость резко увеличивается.
Foton, sonunda yüzeyin 210.000 km yakınına ulaştığında "konvektif bölge" ye girmiş olur. Tempo aniden hızlanır.
210 MЕРИКЕ
MERIKE
Сердцебиение на 160, ускоряется. Уже 210.
Kalp atım hızı 160 ve artıyor.
У него наджелудочковая тахикардия.
210'a çıktı. Supraventriküler taşikardi geçiriyor.
0 ) \ p1 } m 159 0 l 514 0 639 77 639 210 510 478 52 478 0 443 0 343 10 ) \ frz-28 } Меня взяли в основной состав! гранату : Вот еще!
A Orkestrasına girdim!
У него калибр 210 против наших 45...
Onların 210 mm lik toplarına karşı bizim 45likler.
Представляешь, что он может с индексом 90-210 на визитке?
Düşünsene, bu adamın kartvizitinde 90210 posta kodu olsa neler yapar.
Отель Сентрум, комната 210. "
Sentrum Oteli, oda 210
Узнать, кто остановился в комнате 210.
201 numaralı odada kim kalıyor, biliyor musun?
Мы только что заработали $ 210,000.
Tamı tamına 210,000 dolar kaldırdık.
Преследуемая машина стала причиной аварии на углу Криншоу и 210 улицы.
Şüpheli araç, 210 Crenshaw Caddesinde kazaya sebep oldu.
2 1 0.
210.
Он не понимает.
210.
В-третьих, даже, если бы каким-нибудь чудом, он мог бы это понять, то, я думаю, конь был бы не против того, чтобы его назвали геем, потому что конь, наверняка, был бы уверен в своей сексуальной ориентации.
- 210. - Siktir! Neden bahsettiğimi bilmiyorum.
Так вот каков мир...
Hayata bak be... { \ c591FFB } { \ fscx100 \ fscy126.25 \ pos ( 200,70 ) } { \ fscx176.25 \ fscy102.5 \ pos ( 196,210 ) }
210 ) } меню 103 ) } Ректор! 130 ) \ frz8 } сто зим... И грусть - всепоглощающий этюд.
Ho ho ho ho Maki-chan'ın Aşkı Mine-san'ın kız arkadaşı...