English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Turco / [ 2 ] / 22

22 tradutor Turco

4,091 parallel translation
22 года - много, много времени.
22 yıl çok çok uzun bir zaman.
За мои 22 года в тюрьме, знаешь по чему я скучала больше всего?
22 yıllık hapis hayatım boyunca, herşeyden çok neyi özledim biliyor musun?
Подумай, ему сейчас 22 года.
Bak, o daha 22 yaşında.
Не так легко 22-летнему заработать себе на жизнь со степенью по сравнительному литературоведению.
22 yaşında birinin karşılaştırmalı edebiyattan mezun olduktan sonra para kazanması çok da kolay değil.
22 раненых.
22 yaralı.
Согласно единому плану, в 22 : 32 по местному времени, наш внедренный агент Джей...
Ortak gündemimiz için 22 : 32'de Gizli Ajan J...
По единому плану, в 22 : 32 по местному времени, наш внедренный агент Джей подошел к дому Хайят Парсы.
Ortak gündemimiz için 22 : 32'de Gizli Ajan J, Hayat Parsa'nın evine yaklaştı.
Их положение в самый раз для 22 недели.
Onlar tam olarak nerede 22 hafta olmalıdır.
Мы получили разрешение на посадку в Лас Вегасе, местное время 22.42, температура воздуха 30 градусов.
Ve sıcaklık keyifli bir 84 derece yerel saat 10 : 42 nerede Biz sadece, Las Vegas karaya temizlendi oldum.
Приземлился сегодня вечером в 22.45.
10 : 45 Bu gece burada indi.
Расстояние оттуда до места, где она нашла свой последний покой, составляет 75 футов ( 22,5 м ), значит... 30 - это постоянная, умноженная на 75 футов, принимая в расчет коэффициент вращения для скатывания
Sidle : orada uzaklık o dinlenmek için geldiği yere nedenle, 75 metre... 30 sabittir, çarpılır 75 feet, kez sürtünme katsayısı sürgülü için...
Выходите через восточный холл через 22 секунды.
Doğu lobisini 22 saniyede terk edin.
По информации полиции Старлинг Сити парень, подвёзший Хелену в город - двадцатидвухлетний старшекурсник из университета Старлинг Сити, член Гамма Тау, что объясняет всю эту историю про "Я понятия не имел, что оказываю пособничество известному преступнику".
Polis kayıtlarına göre, Helena'nın arabayı sürmesi için verdiği adam 22 yaşında üniversitede Siyasal bilimler mastırı yapan bir Gamma Tau üyesiymiş ki bu da "Suç ortaklığı yaptığımı bilmiyordum" olayını açıklıyor.
Несмотря на то, что написано в ее резюме, ей уже не 22 года.
- Deme ya. Özgeçmişinde yazanın aksine, artık 22 yaşında değil.
Уложитесь в 22 секунды. Ни звука.
22 saniyede giriş çıkışlar ses çıkarmadan yapılacak.
Остаться без столика после 22 : 00?
10'dan sonra oturaksız mı kalalım?
22 доллара?
25 dolar mı?
Вызов поступил в 22 : 47.
Arama 22.47'de geldi.
Работники парка говорят, ворота закрываются в 22-00, значит, вероятно, убийство произошло ранее.
Park çalışanları, kapıların gece 10'da kilitlendiğini söylüyor. O yüzden, muhtemelen daha öncedir.
Я посмотрела "Унесенные ветром" в двадцать два года.
Rüzgar Gibi Geçti'yi ilk izlediğimde 22 yaşındaydım.
Ни одного. На картине мне 22.
Hayır, o resimde 22 yaşımdaydım.
в 10 сегодня вечером.
Bu gece saat 22 : 00'da.
Томас Форд. Один из величайших чемпионов Веги, легенда, убившая 22 восьмёрки, сражаясь лишь одним ножом.
Thomas Ford, Vega'nın en büyük şampiyonlarından biri bir savaşta sadece bıçağıyla 22 sekiz topu öldüren bir efsane.
22-я поправка к вашей конституции и ратифицирована необходимым количеством так что...
Bak sizin anayasanızın 22. maddesi başkanlık süresini tanımlar ama bu kongreniz tarafından 1947'ye kadar onaylanmamış ve 1951'e kadar gerekli sayıda Amerikan eyaleti kabul etmedi. - Yani...
– 10 часов вечера. – 9.45.
- 22.00. - 21.45.
Я собираюсь сказать тебе то же самое, что сказал тебе, когда ты узнала, что беременна 22 года назад.
22 yıl önce hamile olduğunu öğrendiğinde ben de aynı şeyleri sana söylemiştim.
Ему было 22 года, единственный его грех - петь песни, но для вас это было чересчур, да?
Daha 22 yaşındaydı, tek günahı basit şarkılar söylemekti, ama bu bile senin için fazlaydı, değil mi?
22 Пил-стрит Норз.
22 Peel Caddesi Kuzey.
Ну, Халк там или не Халк, температура печени указывает, что время смерти вчера примерно между 20 : 00 и 22 : 00.
Hulk yada değil, karaciğer ısısı saat gece 8 ile 10 arasında öldürüldüğünü gösteriyor.
Где ты была вчера между 20 : 00 и 22 : 00?
Dün akşam 8 ile 10 arasında nerdeydin?
Из 22?
22 dakikanın geri kalanında?
Прошлой ночью, когда я был на дежурстве, около 22 часов я видел, как молодая женщина выходила из комнаты кадета Стэнсбери, мэм.
Dün gece, ben iken 2200 saat devriye Ben sinsi genç bir kadın tanık Cadet stansbury odası, bayan dışarı.
Мне было 22, когда я встретила его.
Tanıştığımızda 22 yaşındaydım.
Ей 22 года, она умна и пишет BIOS, от которого все офигеют.
22 yaşında, zeki ve tüm inanışlara meydan okuyan bir BIOS yazıyor. - Ne oldu?
Я имею ввиду, 22 года работы. Начиная от продажи радиодеталей до мейнфреймов, всего этого.
Yani, burada geçen 22 yıl diyot ve amatör radyo satmaktan anabilgisayar yazılımlarına, bu işe geçiş?
Я имею в виду, мы... Я имею в виду, 22 человека было убито, А мы сидели в машине, как парочка...
Gerçekten... 22 insan öldürüldü ve biz arabada iki mal gibi...
Свежий взгляд. У нас есть только 22 минуты.
Şimdi 22 dakikamız var.
Мы загоним их в ловушку на острове. 22.8 квадратных миль, никакой пощады на этот раз.
Onları bu 35 km ² ada da yakalamak zorundayız.
А еще у меня было 22 сердечных приступа, с ее приезда.
O buraya geldiğinden beri 22 kalp krizi geçirdim.
Да, вообще-то я у вас купила свадебное платье 22 года назад.
Evet, ım. Aslında gelinliğimi 22 yıl önce sizden almıştım.
Проматываем до прибытия Сью в 22.03.
Sue'nun akşam 10 : 03'te gelmesine geçelim.
Звонок в 911 поступил в 22 : 08.
- Arama 911'e saat 10.08'de gelmiş.
Согласно судебным отчетам, охранная система дома Беннетов выпустила смертельные выстрелы в 22.08.
Mahkeme kayıtlarına göre Bennett'lerin güvenlik sistemi 10.06'da ateş etmiş.
212 00 : 22 : 10,260 - - 00 : 22 : 12,980 В ту ночь, когда ты оставила нас одних.
- Ne?
Сейчас ровно 22 часа, понедельник седьмое Мая.
Tarih, 7 Mayıs Pazartesi saat 22 : 00.
22 МАРТА
22 MART
-
CADDE, MANHATTAN, SAAT 22 : 00
Нам сюда
JFK HAVAALANI, F TAKSİ YOLU SAAT 22 : 05 İşte başlıyoruz.
Как я встретил вашу маму 9x22 В конце прохода.
Çeviri : nazo82 İyi seyirler. HIMYM 9. Sezon, 22.
есть плотина у Роут 22 дорога закрыта я буду ждать подставишь меня и я убью Люка также как я убил двоих других твоих больных сумасшедших детей.
Route 22 kapalı bir baraj var. Yol kapalı. Ben bekliyor olacağım.
174 ) } Firegorn 174 ) } Team 670 ) } Продолжение следует... 304 ) } m - 4 - 23 l 0 - 23 b 3 - 21 2 - 18 4 - 18 b 4 - 19 5 - 19 6 - 20 b 7 - 19 8 - 18 9 - 20 b 9 - 20 10 - 19 10 - 20 b 14 - 20 14 - 21 17 - 21 b 18 - 21 18 - 22 20 - 22 b 20 - 22 22 - 21 20 - 21 b 20 - 21 19 - 20 18 - 20 b 16 - 20 16 - 19 16 - 18 b 15 - 19 13 - 19 12 - 19 b 12 - 19 10 - 18 10 - 17 b 12 - 16 13 - 17 14 - 17 b 15 - 17 16 - 17 16 - 18 b 18 - 18 18 - 17 17 - 16 b 17 - 16 16 - 16 16 - 15 b 15 - 16 15 - 14 14 - 14 b 10 - 14 9 - 14 8 - 14 b 9 - 14 9 - 14 10 - 13 l 12 - 12 b 12 - 10 14 - 9 15 - 9 b 16 - 9 17 - 8 21 - 7 b 22 - 5 24 - 4 25 - 3 l 25 0 b 27 0 30 5 29 9 l 28 10 l 28 13 b 29 13 29 14 30 14 l 30 18 b 32 19 33 20 33 22 b 33 22 34 23 34 24 l 34 37 l 38 37 b 39 36 39 36 42 36 b 41 36 41 36 41 37 b 39 37 39 38 39 38 l 35 38 l 35 39 l 38 39 b 38 39 38 40 39 40 l 39 40 b 38 40 38 41 38 41 b 37 41 36 41 36 42 l 37 42 b 37 43 37 43 39 44 b 40 45 40 47 39 46 b 37 45 36 45 36 45 b 36 44 36 45 35 45 b 35 46 34 46 34 45 b 34 45 33 45 33 45 b 33 46 32 46 32 47 b 32 47 32 48 33 48 l 36 51 l 37 51 b 37 51 37 52 38 52 l 40 53 l 43 52 l 54 52 b 54 53 54 53 55 53 l 54 53 b 53 53 53 54 53 54 l 52 54 l 46 56 b 45 56 44 57 43 57 b 41 58 40 58 40 58 l 36 58 b 34 60 36 60 36 60 b 36 60 37 60 38 61 b 41 63 42 64 42 64 b 43 65 42 65 41 64 b 39 64 38 63 38 63 l 37 63 b 37 63 37 62 36 62 l 36 63 b 38 64 37 65 37 66 b 38 66 38 67 38 69 b 37 69 36 70 36 70 l 38 71 l 38 72 b 38 73 38 73 39 74 l 40 77 b 42 77 42 78 42 78 l 44 78 b 44 78 44 79 45 79 l 46 80 l 46 84 b 47 84 47 84 47 85 l 47 88 b 44 91 37 92 33 92 b 29 92 26 89 23 87 b 24 85 21 86 20 85 b 20 85 20 84 19 85 b 20 83 19 78 19 74 b 18 72 17 74 17 70 l 15 70 l 15 73 b 16 77 16 76 15 76 b 15 75 15 74 14 74 l 14 70 b 13 70 15 58 12 70 l 12 64 b 12 61 9 60 8 58 l 8 56 b 6 57 7 58 7 59 b 6 58 6 57 5 56 b 5 56 4 56 4 55 l 2 55 l 2 58 b 3 59 4 60 4 61 b 6 62 6 64 6 66 b 7 68 8 70 8 71 b 4 67 2 60 - 1 58 l - 1 56 b - 1 55 - 4 54 - 4 56 b - 3 58 - 2 59 - 1 60 b - 2 62 - 2 62 - 3 63 l - 3 68 b - 4 67 - 4 66 - 5 65 b - 5 58 - 6 58 - 6 58 b - 7 55 - 7 52 - 7 51 l - 7 49 b - 8 51 - 9 52 - 11 53 b - 10 54 - 10 55 - 11 56 b - 8 60 - 11 61 - 11 62 b - 8 69 - 12 68 - 11 69 b - 12 70 - 13 72 - 14 73 b - 14 75 - 14 76 - 15 76 l - 15 73 b - 15 72 - 16 72 - 16 71 l - 17 71 l - 18 72 l - 18 76 l - 19 77 l - 19 82 b - 20 84 - 21 85 - 23 86 b - 23 90 - 29 91 - 33 91 b - 38 91 - 43 90 - 46 86 b - 47 84 - 46 84 - 45 84 l - 45 81 b - 43 79 - 41 76 - 39 75 l - 39 71 b - 36 72 - 35 66 - 36 65 b - 36 63 - 37 62 - 38 61 l - 38 59 b - 35 59 - 36 56 - 35 54 b - 34 54 - 34 54 - 33 53 l - 33 50 b - 32 50 - 32 49 - 31 48 l - 31 46 b - 29 42 - 29 43 - 29 43 b - 29 42 - 28 42 - 28 40 b - 24 32 - 20 25 - 20 23 b - 20 22 - 19 21 - 20 20 b - 19 20 - 18 18 - 19 17 b - 24 10 - 25 9 - 27 9 b - 26 6 - 28 2 - 32 0 l - 32 - 4 b - 36 - 6 - 37 - 9 - 38 - 12 b - 40 - 16 - 34 - 21 - 36 - 23 l - 36 - 28 b - 36 - 30 - 33 - 32 - 35 - 33 b - 34 - 34 - 37 - 36 - 39 - 34 b - 44 - 30 - 47 - 28 - 48 - 30 b - 48 - 31 - 50 - 31 - 50 - 32 l - 50 - 36 b - 45 - 37 - 37 - 38 - 36 - 42 b - 40 - 45 - 37 - 49 - 36 - 49 b - 36 - 55 - 31 - 50 - 31 - 52 b - 31 - 55 - 28 - 55 - 27 - 54 b - 27 - 58 - 24 - 57 - 23 - 57 b - 18 - 54 - 22 - 58 - 17 - 58 b - 13 - 56 - 13 - 53 - 11 - 52 l - 8 - 52 b - 7 - 53 - 7 - 53 - 6 - 53 l - 4 - 53 l - 4 - 56 b - 4 - 59 - 3 - 59 - 3 - 59 b 0 - 58 1 - 57 2 - 57 b 2 - 57 3 - 58 4 - 58 l 13 - 61 b 16 - 61 18 - 64 15 - 67 b 14 - 67 13 - 69 10 - 68 b 8 - 68 4 - 68 2 - 65 b 2 - 64 0 - 63 0 - 62 b 0 - 62 0 - 62 - 1 - 64 b - 2 - 66 - 2 - 67 - 2 - 68 b 1 - 101 30 - 92 32 - 91 b 35 - 90 38 - 88 39 - 85 l 37 - 85 b 34 - 84 30 - 80 31 - 74 b 31 - 72 31 - 72 32 - 70 b 34 - 70 37 - 73 38 - 69 b 39 - 63 36 - 65 35 - 63 b 37 - 60 39 - 56 44 - 56 b 46 - 56 49 - 56 51 - 58 b 55 - 49 36 - 21 11 - 37 b 7 - 40 6 - 44 6 - 47 l 11 - 47 b 11 - 45 12 - 47 13 - 46 b 16 - 47 22 - 50 20 - 57 b 20 - 57 20 - 57 20 - 58 b 18 - 57 16 - 58 15 - 56 l 15 - 54 l 14 - 55 b 13 - 54 11 - 54 8 - 54 b 1 - 52 - 6 - 49 - 12 - 46 b - 9 - 43 - 23 - 28 - 15 - 26 b - 15 - 25 - 16 - 25 - 16 - 23 b - 14 - 21 - 14 - 19 - 14 - 17 b - 13 - 16 - 13 - 15 - 13 - 14 b - 10 - 14 - 12 - 16 - 11 - 17 b - 10 - 18 - 10 - 18 - 10 - 19 b - 10 - 22 - 6 - 23 - 4 - 23 m 9 18 b 9 18 9 18 9 18 b 10 21 12 24 13 27 b 14 28 17 29 15 26 b 15 25 15 25 14 24 b 14 23 14 22 14 20 b 15 18 14 16 12 16 b 11 15 11 15 11 14 b 9 12 8 15 9 18 \ 1cHFFFFFF \ 3cH000000 } yo
# Biliyorum #

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]