English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Turco / [ 3 ] / 36

36 tradutor Turco

1,581 parallel translation
Семеро погибших. 36 пострадавших.
Yedi ölü. Otuz altı yaralı.
Мы... мы пошли в парк развлечений, съели 36 пироженок, поговорили и разошлись по домам.
Eğlence parkına gittik 36 tane kroket yedik lafladık ve eve geldim.
- Вы на 36 неделе.
- 36 haftalık hamilesiniz.
Через тридцать шесть часов.
36 saat. Belki biraz daha az.
Моя мама говорит, что мои роды длились 36 часов, Потому что я вышел из матки примерно так, "привет"!
Annem bana 36 saat doğum sancısı çektiğini söyler çünkü rahimden şu şekilde çıkmışım :
Твоё очарование увеличилось для меня минимум на 36 %.
Çekiciliğin gözümde birden % 36 arttı.
¬ торое отделение, 3-6, за мной!
İkinci takım, 36, gidelim.
- Вашими бы устами...
- Düşman 36, onaylandı.
- Противник – 36, подтверждаю. "Эйбл Виктор Чарли" сбит.
- Able Victor Charlie düştü.
Следовательно, он умер от 36 до 48 часов назад.
Yani bu adam öleli 36 ila 48 saat olmuş.
36-летний бывший профессор политических наук.
36 yaşında, eski politik bilimler uzmanı.
36.
Üç düzine.
Да, после того, как сложу белье, пожарю ветчину, и вытащу из задницы 36 кексов!
Evet, çamaşırı katlayıp, jambon kızartıp bir tarafımdan da üç düzine kek çıkardıktan sonra!
Или на 36 часов.
Ya da 36 saatlik.
Пап, метр на три дюйма длиннее ярда, который составляет 36 дюймов.
Baba, bir metre bir yard uzunluğundan üç inç daha uzundur, ki bu da 36 inç eder.
Но на экране 21минута, 36 секунд
Ama ekranımda, 21 dakika, 36 saniye görünüyor.
Приблизительно это 36 взрослых или 70 детей.
Yani kabataslak bir hesap çıkarırsak, 36 yetişkin veya 70 çocuk.
Ты знаешь, я уже около 36 часов без сна.
Biliyor musun, 36 saattir ayaktayım.
Лейтенант Майкл Дженсен, 36 лет.
Yüzbaşı Michael Jensen. 36 yaşında.
Однако, я нашел 36 вафельниц.
Ama, 36 tane waffle makinesi buldum.
31 ) } Путешествие во времени 3-го марта 1974 года.
Tarihte Bugün Bu olay 36 yıl önce, 1974 yılının Mart'ında meydana geldi.
37 ) } До Фукусимы дорога была вполне нормальной.
Fukushima'dan önce, yolculuk gayet iyi gidiyordu. Biliyor musun, ben... 36 yıl önce o gün...
Знаешь... 36 лет назад... 32 ) } Но на рассвете 31 ) } из-за сильного ветрa автобус повело в сторону.
Ama 3. günün şafak vaktinde ani bir fırtına otobüsün kaymasına neden oldu.
тогда я уже буду 56-летним старикашкой.
Buradaki kiraz ağaçları 36 yıl sonra da açacaklar mı acaba? Evet.
36 часами ранее
36 saat önce. Harvard Üniversitesi.
Они будут там через 36 часов.
36 saattir oradalar.
36 парней? !
36 herif diyorum!
В год ухода из отдела убийств, я вела 36 дел об убийстве.
Cinayet masasındaki son yılımda 36 cinayete baktım.
36 лет.
36 yaşında.
- Уже почти 36 часов. - Уилл.
- Neredeyse 36 saat olmuş
Кондиционер был выставлен на 16 градусов, поэтому тяжело сказать точно, но я считаю, что она мертва как минимум 36 часов.
Klima sürekli 17 derecenin altındaymış, o yüzden söylemesi zor, ama tahminime göre, öleli en azından 36 saat olmuş.
Стив Адамс был там с 1 : 36 до 2 : 48 ждал возможности.
Steve Adams 13 : 36 ile 14 : 48 arası oradaydı. Fırsat kolluyordu.
Если он пропал 36 часов назад, почему родители до сих пор не заявили об этом?
Kaçırılalı 36 saat oldu, Ailesi neden hala rapor etmedi? Henüz bilmiyor olmalılar.
36 сапожников полируют кожу 35 шарманщиков играют
36 boyacı, ayakkabı parlatıyor. 35 sokak çalgıcısı, bir şeyler çalıyor.
Как тут наращивать, если ты сжираешь 36 % товара? !
Ürünlerin % 36'sını sen yerken büyümeyi nasıl yapacağız?
Следующим выступает, участник номер 36.
Sırada 36 numaralı aday!
Участник номер 36.
Aday 36'a alkışlar!
36 фроубэк.
36 Throwback.
Да, здесь нет 36 фроубэк.
Evet, bu oyunda 36 throwback yok.
Там есть 36 фроубэк.
Evet, var.
Это был 36 Фроубэк.
36 throwback varmış.
Время истекает через 36 часов.
Zaman damgası- - - Şu andan itibaren 36 saat.
Возможно он это финансирует. 238 00 : 09 : 30,745 - - 00 : 09 : 34,114 239 00 : 09 : 34,115 - - 00 : 09 : 36,083 Несомненно.
Allah bilir finanse ediyordur.
Нет, конечно, нет.
Hayır, tabi ki. 444 00 : 20 : 35,522 - - 00 : 20 : 36,539 Söz veriyorum.
Мальчик уже 36 часов находится у Кэндимена. Осталось 12.
Şeker Adam çocuğu kaçıralı 36 saat oldu.
Возраст 36 лет, специализировался в области биологии, имеет проблемы с управлением гневом, дважды арестовывался за нанесение побоев.
Yaş 36, Biyoloji okumuş. Öfke sorunu varmış. - Darptan iki kere tutuklanmış.
Сколько вам лет, 36?
Kaç yaşındasın, otuz altı falan mı?
Все наладится. 00 : 12 : 36,300 - - 00 : 12 : 38,300 Видишь? Энди уже звонит
Çok önemli değil.
и лыжники... ты получил моё сообщение.
Bu olay 36 yıl önce, 1974 yılının Mart'ında meydana geldi. Zamanda geriye doğru gidelim. Noshiro Akita mevkiine doğru giden bir otobüs, gece yarısı kaza yaptı.
" создать таблицу, отражающую расходы на питание заработную плату и прочие траты за последние 3 года все сверхурочные за последние 3 года продлить членство в клубе да не проблема отлично.
Yarın 3'e kadar bunları yap ve işi al. "Tüm yemek harcamalarını listeleyen bir tablo, " son 36 ayın
Та самая... Comment : 0,0 : 02 : 36.93,0 : 02 : 38.58, op9,0000,0000,0000, Не смотрите!
Animelegance

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]