English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Turco / [ 3 ] / 3600

3600 tradutor Turco

37 parallel translation
Я обеспечил вас инструментами : бюджет в 37 миллионов, штат в 3600 человек, корпункты от Рейкьявика до Каира, от Москвы до Буэнос-Айреса.
Aletleri temin ettim : $ 37 milyon'luk bir bütçe, 3700 kişilik bir ekip Reykjavik'ten Kahire'ye, Moskova'dan Buenos Aires'e kadar bürolar.
Никаких признаков, что есть выжившие. Нахожусь прямо над ним... на высоте 15000 м. Он находится приблизительно на высоте 3600 м. - Привет, Захари.
Bir kurtulma emaresi görmedim, 4500 m.'ye kadar çıktım, aşağımdaydı, yaklaşık 3600. m.'ye yerleşmiş diyebilirim.
В часе 3 тысячи 600 секунд.
Bir saatte 3600 saniye var.
Высота 1 километр.
Yükseklik 3600 feet.
Ваши две маленькие комнаты по 1300 франков, номер-люкс Смелого за 3600 составляет 6200 франков в день, включая завтрак.
İki oda iki bin altı yüz frank, artı süit için üç bin altı yüz frank. Günlüğü toplam altı bin frank. Buna kahvaltı dahil.
Всё, что у неё осталось, это 3,600 в мелких монетах.
Sonunda elinde sadece 3600 dolarlık gıcır gıcır bozuk para kalmıştı.
3600 ) \ frz359.87 } Поздравляем с завершением проекта JA
Japon Ağır Endüstri Birliği'nin yeni ürünün tanıtımına gösterdiğiniz ilgi için teşekkürler. 200 ) \ fscx45.5 \ fscy47.5 } m 0 0 l 1206 0 l 1206 72 l 0 72 l 0 0 0 ) } Masadaki Yazı :
Я требую вернуть мои 3600 назад. И мою одежду.
Paramı ve elbiselerimi geri isteyeceğim.
— Сначала было 6000, но осталось только $ 3600.
- Sadece 3600 dolar kaldı.
- Да. Если бы у тебя был атлас, ты бы энал что между Мексикой и Пуэрто-Рико 4 тысячи километров.
- Evet, çünkü olsaydı Porto Riko'yla Meksika arasında 3600 km. olduğunu bilirdin.
Дилеры покупали каждую банкноту примерно за 3 600 вон, а потом продавали за 22 000 вон.
Aracılar her bir banknotu 3600 Wondan aldılar. Daha sonra 22,000 Wondan sattılar.
Цены выросли. Стоят 3500 - 3600 динаров.
Fiyatlar arttı. 3500, 3600 dinar.
Парень, танцующий грязные танцы с племянницей, учит парня в костюме за 3600 $ как управлять компанией.
- Oh ne güzel. Yeğeniyle edepsiz dans yapan adam 3 bin 600 dolarlık takım elbisedeki adama nasıl şirket yönetileceğini söyleyecek.
- Там всего 3600 калорий.
- Sadece 3,600 kalori.
Температура вулкана может достигнуть 3600 градусов Цельсия.
Bir volkanın sıcaklığı 3.600 dereceye ulaşabilir.
Это 3600...
Saatte 3,600...
Наше среднее 133 C.F.U [колониеобразующая единица] а у магазинного среднее 3600.
Ortalamamız 133 CFU ( Bakteriyolojik kirlilik ) çıkarken marketlerde satılanların ortalamaları 3600!
Зонд вгрызается в породу 3-4 недели на глубину 2500-3500 м в толщину сланцев.
Sondaj aleti 3-4 haftada bir yer değiştiriyor ve şist oluşumunda 3600'le 2400 metre derinde her yere delik açıyor.
У нас 3600 магазинов.
3600 noktada mağazamız var.
3600 секунд.
Üç bin altı yüz saniye.
60 минут... 3600 секунд...
Altmış dakika. Üç bin altı yüz saniye.
3600 метров.
3600 metre.
3500. Хотите поднять до 3600?
$ 3,500. $ 3,600'a çıkacak mısın?
Касл, но у нас всего 3600.
Castle, sadece $ 3,600'ımız var.
Я превзошел сам себя. 3600.
Ben arttırırım. $ 3,600.
3600
$ 3,600.
3600 раз.
$ 3,600'a satıyorum bir.
3600 ливр. И это немало.
Bu yaklaşık 1.600 kg eder, gayet fazla.
Дай мне секунду. 3600 Willgoose Avenue
Bir saniye... 3600 Willgoose Avenue.
Всем подразделениям : объект - автомобиль - черный седан, номер Майк-Квебек-Сьерра-117, последний раз замечен в районе 3600 Северного Солт-Лейк бульвара
Tüm birimlerin dikkatine, şüpheli araç MQS117 plakalı siyah bir sedan. En son North Salt Lake Bulvarı, 3600. Blok'ta görüldü.
Где 3600 баксов - чтобы он ее сбрил, а он все не соглашался.
Yaklaşık 3600 Dolar vermiştik bir seferlik tıraş için ama hala istememişti.
У Алана 3600.
Alan 3.600 saat uçtu.
ДОЛИНА НИЛА, 3 600 ГОД ДО Н. Э.
NİL VADİSİ, MÖ 3600
Похоже, что тут все 3600 долларов.
Hepsi burada sanki. 3,600 dolar.
Учитывая вес песка поток его под действием силы тяжести длится ровно 3600 секунд.
Ağırlığını da düşünürsek kumun akması 3.600 saniye sürüyor.
100 ) } И в наивной голове... "Всё ли сделала я?"
aa \ frz0 \ bord2 \ 1cHF1D160D \ t ( 1170,1171, \ bord4 \ frz-0.08 ) \ t ( 1171,1350, \ bord2 \ 1cHC83668 \ frz0 ) } ka { \ frz0 \ bord2 \ 1cHF1D160D \ t ( 1350,1351, \ bord4 \ frz-0.08 ) \ t ( 1351,3010, \ bord2 \ 1cHC83668 \ frz0 ) } wa { \ frz0 \ bord2 \ 1cHF1D160D \ t ( 3010,3011, \ bord4 \ frz-0.08 ) \ t ( 3011,3030, \ bord2 \ 1cHC83668 \ frz0 ) } ju { \ frz0 \ bord2 \ 1cHF1D160D \ t ( 3030,3031, \ bord4 \ frz-0.08 ) \ t ( 3031,3600, \ bord2 \ 1cHC83668 \ frz0 ) } n { \ frz0 \ bord2 \ 1cHF1D160D \ t ( 3600,3601, \ bord4 \ frz-0.08 ) \ t ( 3601,3800, \ bord2 \ 1cHC83668 \ frz0 ) } jo { \ frz0 \ bord2 \ 1cHF1D160D \ t ( 3800,3801, \ bord4 \ frz-0.08 ) \ t ( 3801,3980, \ bord2 \ 1cHC83668 \ frz0 ) } u { \ frz0 \ bord2 \ 1cHF1D160D \ t ( 3980,3981, \ bord4 \ frz-0.08 ) \ t ( 3981,4160, \ bord2 \ 1cHC83668 \ frz0 ) } P { \ frz0 \ bord2 \ 1cHF1D160D \ t ( 4160,4161, \ bord4 \ frz-0.08 ) \ t ( 4161,4350, \ bord2 \ 1cHC83668 \ frz0 ) } RE { \ frz0 \ bord2 \ 1cHF1D160D \ t ( 4350,4351, \ bord4 \ frz-0.08 ) \ t ( 4351,4550, \ bord2 \ 1cHC83668 \ frz0 ) } PA { \ frz0 \ bord2 \ 1cHF1D160D \ t ( 4550,4551, \ bord4 \ frz-0.08 ) \ t ( 4551,4550, \ bord2 \ 1cHC83668 \ frz0 ) } RA { \ frz0 \ bord2 \ 1cHF1D160D \ t ( 4550,4551, \ bord4 \ frz-0.08 ) \ t ( 4551,6080, \ bord2 \ 1cHC83668 \ frz0 ) } DE isu \ frz0 \ bord2 \ 1cHF1D160D \ t ( 980,981, \ bord4 \ frz-0.08 ) \ t ( 981,1160, \ bord2 \ 1cHC83668 \ frz0 ) } to { \ frz0 \ bord2 \ 1cHF1D160D \ t ( 1160,1161, \ bord4 \ frz-0.08 ) \ t ( 1161,1350, \ bord2 \ 1cHC83668 \ frz0 ) } ri { \ frz0 \ bord2 \ 1cHF1D160D \ t ( 1350,1351, \ bord4 \ frz-0.08 ) \ t ( 1351,4570, \ bord2 \ 1cHC83668 \ frz0 ) } no
3600 два.
$ 3,600'a satıyorum iki.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]