368 tradutor Turco
20 parallel translation
Есть сообщения абоненту 368?
368 no.lu hesap için mesaj var mı?
Есть сообщения для абонента 368?
368 no.lu hesap için hiç mesaj var mı?
Проверьте, пожалуйста.
Hesap 368.
Абонент 368. Пароль.
Parola, lütfen.
[Skipped item nr. 368]
Marge, gerçten mutlu musun? Mutlu musun?
430 ) } На моей стороне. 236 ) } Следующий эпизод 368 ) } * Вскрытая рана *
Açık Yara
236 ) } Следующий эпизод 368 ) } * Пасмурное небо *
Bulutlu Gökyüzü
236 ) } Следующий эпизод 368 ) } * Преследование *
Kovalamaca
368 ) } Глаз Ястреба
Kartalın Gözü
236 ) } Следующий эпизод 368 ) } * Возрождение *
Diriliş
Пять дней назад у нас было 368 игроков, сейчас остались последние шесть.
368 oyuncuyla beş gün önce başladık. Altıncı günde finalimize yaklaştık.
Что ж... если узнаешь, как я могу помочь... 745 00 : 35 : 29,530 - - 00 : 35 : 31,732 746 00 : 35 : 31,798 - - 00 : 35 : 34,368 Я дала обещание,
Yardım etmiyorsunuz. Nasıl yardım edeceğimi çözebilirsen...
... погибло 368 человек.
Orospu çocuğu. ... ölü sayısı 368.
Тут написано...
Yazan şey... 368 00 : 19 : 32,472 - - 00 : 19 : 33,302 Size göstereyim.
368.999 ) } Японцы планируют напасть утром. У них около 330 кораблей.
Ellerinde yaklaşık olarak 330 savaş gemisi var.
Вообще-то, прошло уже более года, Хилари. А именно 368 дней.
Aslında 1 yıldan daha fazla bir süre geçti Hilary. 368 gün oldu.
Глава 24 "Чья победа?"
193 ) } { \ cHd0d0d0 } KAHRAMANLARIN 368 ) } { \ cHd0d0d0 } EFSANESİ
236 ) } Следующий эпизод 368 ) } * Дипломатия *
Taktikler
368 ) } Давайте не выгуливать в парке собак.
Bu konu benim bir bakire olduğum kanısından yola çıkıyor.
Доктор Тернер, при всём уважении, за последние 17 лет я подала девять аппеляций, прошения - в шесть судов, написала 368 писем в министерство юстиции, потеряла два дома, заработала три нервных срыва, и практически не сплю уже два десятилетия.
Dr. Turner, son 17 yıla bakarsak, Dokuz ayrı temyiz dosyası hazırladım. Altı mahkeme dilekçesi yazdım.