English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Turco / [ 3 ] / 375

375 tradutor Turco

88 parallel translation
Спасибо.
Teşekkürler. 375 dolar dendi.
Ставка 375. Есть 375.
375 dendi, 400'e çıkalım.
Вы возьмете 375 долларов... дорожными чеками?
Yolcu çekiyle, 375'e götürür müsün? - American Express mi? - Elbette.
Видишь ли, сейчас я пойду к себе в офис, возьму свой "Магнум" калибра.375 и принесу его сюда.
Şimdi odama gidip. 357'lik Magnumumu alacağım ve geri geleceğim.
Говорит машина 375.
Burası Birim 375..
Требуется немедленная поддержка!
Acil destek istiyoruz. Birim-375, olay yerine gidiyoruz!
Машина 375, по пути к месту!
Tekrar ediyorum, acil destek istiyoruz!
Если бы он поддавался, то как можно объяснить, что он набрал 375 очков в Серии и не допустил ни одной ошибки?
Eğer maçı sattıysa, vuruş ortalamasının 0,375 olmasını ve hiç hata yapmamasını... nasıl açıklarsın?
Судя по тому, сколько Клэмп зарабатывает в год, пока он в туалете за 30 секунд ему капает 375 долларов.
Clamp'ın yıllık maaşı, tuvalette 30 saniye kalıyorsa orada kaldığı sırada bile 375 dolar kazanıyor.
Они слушают человека, получающего 375 долларов за поход в туалет.
Tuvaletteyken 375 dolar kazanan adamı dinlediler.
Руди Гиулиани, который прошел на прошлой неделе медосмотр получил сегодня потрясающие новости количество холестерина в его крови оказалось огромным, 375.
Rudy Giuliani, geçen hafta yaptırdığı testlerde kötü sonuçlar aldı Kollestrolü tam 375 çıktı.
А я на 375.
Bence 375.
Компьютер, это тест за номером 375.
Bilgisayar, bu hasat testinin sıra numarası 375.
350. Кто больше?
375 diyen var mı?
375. Итак, 375000 долларов.
O halde 350.000 dolara satıyorum.
Расстояние до источника всего 375 000 км.
Geldiği yerle burası arasındaki mesafe 375,000 km.
Тебе это обойдется в 375 фунтов.
Sanırım yaklaşık 375 pound.
Нам приказали прибыть на Звездную Базу 375 для получения новых приказов.
Görevlendirme için Yıldız Üssü 375'e rapor vermemiz emredildi.
Если вычесть эту сумму плюс 28 % гонорара из 8 миллионов от компании "Грэйс", а результат поделить поровну между семьями, то получится 375 тысяч на семью.
Grace'den aldığımız % 28'i 8 Milyondan eşit olarak düşersek aile başına 375,000 Dolar düşer.
Извините... 375. Вот, пожалуйста.
Bir bakalım.
Начальная стоимость - 375 долларов.
Giriş fiyatı, $ 375.
- Цена 375 долларов.
- Artırma 375 ile başlıyor.
375 долларов. 375.
375 dolar. 375.
375 долларов.
375.
375. Есть желающие? 375.
375. 375 diyen yok mu?
Всего 375 долларов.
375. 375?
Желающие есть?
375. 375 diyen yok mu?
- Никого?
- 375 diyen yok mu?
375-улица Y, пожалуйста.
375. Sokak Y, lütfen.
Ричи начал обучать 8-12-летних игре в теннис на 375-ой улице Y.
Richie 8-12 yaş arası çocuklara tenis dersleri vermeye başladı 375. Sokak Y.'de
1,375 батов.
1,375 Baht.
Итак мы начнём со стартовой цены в триста семьдесят пять.
Bu yüzden arttırmaya 375 dolardan başlayacağız.
Мне нужно, чтобы ты поставила курицу в духовку на 375 градусов.
Tavuğu, 190 derecelik fırına koymanız gerekiyor.
Номер 375MHJ45.
Plaka 375 MHJ 45.
В соответствии с постановлением суда, он будет а Кочен на полпути домой до слушания следующей недели. 53 00 : 03 : 22,096 - - 00 : 03 : 26,375 - Таким образом, пока вы соглашаетесь с этим - я предполагаю, что он - там уже.
Şimdilik hapisten çıkardık ama mahkeme, bir sonraki duruşmaya kadar onun, Cohen'larla kalmasına karar verdi.
что составляет тысячу триста семьдесят пять.
- Toplam 1,375.
0 ) \ p1 } m 400 350 l 570 350 570 440 400 440 375 ) } Старший сын
En Büyük Erkek Evlat Toshihiko ( 14 )
С мелочью. 375.
Para üstü de 375'ti.
Их плотные плавники стали ногами, способными удерживать вес тела, и 375 миллионов лет назад, часть таких существ, обладавших к тому же и хребтом, стали преследовать насекомых на суше.
Etli yüzgeçleri ise, ağırlıklarını destekleyen bacaklar hâline geldi. Ve 375 milyon yıl önce bu omurgalı hayvanlardan bazıları, böceklerin yaptığı gibi karaya çıktı.
$ 375!
375 dolar!
Сбегай пожалуста в арендный отдел "Маллой Консолидейтед" и закажи, скажем, одного "Мощного Макса", одного "Сердитого Малыша", и дальнобойного "Торнадо 375 Турбо"
Malloy Şirketi'ndeki araç kiralama departmanına git ve şu söyleyeceklerimi kirala : Bir tane Koca Max, bir tane Orta Boy Volkan ve bir tane de uzun menzilli Kasırga 375 turbo.
Если вы используете припаркованную машину вам нужны дым и огонь но без риска взрыва оливковое масло начинает дымить при 190 градусах смешайте его с нужным количеством дешевого моторного масла с низкой температурой возгорания
Eğer park edilmiş bir araç kullanıyorsanız bu, patlama riski olmayan duman ve ateş istiyorsunuz demektir Zeytinyağı 375 derecede tütmeye başlar. Tutuşma derecesi düşük ucuz motor yağı ile karıştır...
375 ) \ fs55 } Ты в порядке?
İyi misin? İyiyim.
375 тысяч, дамы и господа.
375.000 dolar, bayanlar ve baylar.
375 тысяч от джентльмена справа.
375.000 dolar sağımdaki beyefendiden geldi.
Только твои 375 долларов.
Sadece 375 doların.
375.
375 dolar.
Бормотал себе под нос, 375 00 : 23 : 23,273 - - 00 : 23 : 25,935 говорил с теми, кого не существует...
Kendi kendime mırıldanıyor....... olmayan kişilerle konuşuyordum...
Итак я слушаю ваши ставки в триста семьдесят пять?
375, evet 375 mi duyuyorum?
397 ) } Вице-президент 428 ) } Миёси Такэхико ( 50 лет ) платит за твою учебу в консерватории? 0 ) \ p1 } m 405 345 l 570 345 570 440 405 440 375 ) } Старшая дочь
En Büyük Kız Evlat Yuiko ( 10 )
375.
375.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]