3a tradutor Turco
31 parallel translation
Нет, по адресу : 975, Гленвуд, Джексон-Хайтс, квартира 3-а.
Hayır. 975 Glenwood, Jackson Heights, daire 3A'ya gönderin.
Почему бы тебе не сказать : "Прости и ты меня, мужик" "3a то что я вел себя как псих и напугал тебя"?
"Dostum, ben de asabi kişiliğimi gördüğün ve seni korkuttuğum için üzgünüm." demeyecek misin?
В статье 3а ясно сказано...
Madde 3A açıkça belirtir ki...
- Вы - член "Эй-Эй-Эй"?
- 3A üyesi misin? - Ne?
- Понятия не имею.
- 3A üyesi misin?
Вы знаете, что это значит?
- Hiç duymadım. 3A'yı hiç duymadın mı?
Нет, прелестница, я не слыхал про "Эй-Эй-Эй".
Hayır çok bilmiş hanımefendi, 3A'yı hiç duymadım.
- Налево. 3А.
- Sol. 3A.
3А.
3A.
Чем все, от "А" до "Я".
Şekil 3A'da görüldüğü üzere.
Допуск всюду.
3A diyor. Serbest geçiş kartı.
Ай-Эр-Эс, Эй-Ти-Эф, Эй-Эй-Эй.
IRS, ATF, 3A.
что опухоль перешла с легких на лимфоузлы.
3a derecesinde, lenf düğümlerine kadar yayıImış anlamına geliyor.
Бет Бакуолд, квартира 3А.
Beth Buchwald, 3A.
У тебя новая соседка.
3A'ya bir kadın taşındı.
Иначе я бы сидела на месте 3В совсем другого самолета, составляя компанию совершенного другому пассажиру на месте 3А.
Yoksa bambaşka bir uçakta olup 3B numaralı koltukta oturup 3A'da oturan bambaşka bir yolcuyla yiyişiyor olurdum.
Тедди Фишман, летит со своей бабушкой, место 3а...
Teddy Fishman, büyükannesi ile beraber 3A'da uçan konuğumuz.
3a моей спиной Эмпайр-Стейт-Билдинг, но вы его не видите, вы видите только снег.
Arkamda Empire State binası duruyor ama siz onu göremiyorsunuz. Tek görebildiğiniz kar.
И рассмотрим пункт третий, потому что его нужно переписать.
3A'ya bir göz atacağım çünkü oraya başka bir şey lazım.
3а, 4с, с 12а до 12f, 18d, 19a, 23c, 24g, 25h, 26a...
3a, 4c, 12a'dan f'ye kadar 18d, 19a, 23c 24g, 25h, 26a...
- Это мой ответ на вопрос 3а.
Soru 3a'ya verdiğim cevap.
- Нет, но пронумерована как "3А".
- Hayır ama 3A diye etiketlenmiş.
Она в квартире 3А.
- 3A no'lu dairede...
У меня раздел 3-А.
3A İhlali var.
В голубом здании через дорогу, в квартире 3а живёт Кейли, и она шьёт.
Sokağın karşısındaki mavi binada, 3A numaralı dairede Kayleigh adında örgü ören bir kız yaşıyor. Gidip onları ödünç almayı iste.
1A 2A 3A...
1A 2A 3A....
Ваш новый приказ :
Yeni emirlerinize göre sadece 3A ve 3B bölgelerinde hareket edebileceksiniz.
Хм. В квартиру 3А заселилась девушка.
3A'ya bir kadın taşındı.
3а?
3a mı?
Раздел 3-А, м-р Саламандер.
Şey... 3A Kuralı'nın ihlali, Bay Scamander. Sizi tutukluyorum.