50е tradutor Turco
6 parallel translation
Пошли тебя обратно в 50е, тебя бы посадили в тюрьму за колдовство.
Yanağından öpmeyi deneyebilirsiniz.
-'50е?
-'50'ler?
А дальше они сказали "Не волнуйтесь, парни, мы разрешим ей свести машину с линии, но не позволим парковаться". Да и не говори. О Боже, добро пожаловать в 50е!
Sakın sonra "Endişelenmeyin baylar, çıkarmasına izin verdik ama park etmesine değil." 1950'ye hoş geldiniz.
Вот мы и тут - бревенчатый дом, который я снял, чтобы мы могли быть в безопасности, потому что это не 50е, и нам не нужно ставить машину там, где можно нажить неприятности на свою голову.
İşte geldik, bu kulübeyi güvenli bir şekilde yakınlaşmak için kiraladım, çünkü 50'lerde değiliz o yüzden arabayı çekip öpüşmeye gerek yok.
Папа, на дворе уже не 50е.
- Çünkü 1950'de değiliz baba.
Знаете обо всех этих мартышках и собаках, которых отправляли в космос в 50е и 60е?
50'ler ve 60'larda uzaya gönderdikleri o maymunlar ve köpekler vardı ya?