575 tradutor Turco
20 parallel translation
Господа, планеты, обозначенные как P3A-575 и P3A-577 были определены группой капитана Картер, как возможные цели для вашей следующей миссии.
Mehmet Önder Beyler, bu gezegenler Yüzbaşı Carter'ın ekibi tarafından P3575 ve P3A-577 olarak işaretlendi. Bir sonraki göreviniz için olası bölgeler.
Знаешь, мне больше по душе P3A-575. Ты не против взять P3A-577?
Bilirsin, benim kanım P3575'e kaynadı, eğer P3A577'yi almayı dert etmezsen...
- Да, P3A575. - Не важно.
Evet, P3A-575.
Это ПиэС-575 Фото-уничтожитель.
Bu ps-575 modelli fotoğraf öğütücü.
574. 575. 576...
574. 575. 576...
$ 1,575 в месяц
Aylık 1575 dolar.
Пасифик-Вью Мемориальный Парк, Терраса Бейвью, Раздел 575.
Pacific View Memorial Park Bayview Terrace, Bölüm 575.
575 ) } Вы кого-нибудь видели?
Siz burada birini gördünüz mü?
575 ) } Я забыла забрать газету.
Gazeteyi almayı unutmuşum da.
- 575 но, вы не сможете вернуться назад, вы все потому что чем выше вы забираетесь, оу!
- Hemen şurada. * Dersin düşerken aşağıya * * Hepiniz geri gelemezsiniz ya *
575 миль до Шарлотты, Северная Каролина.
Buradan Charlotte, North Carolina'ya 925 km.
Если дело меньше, чем на 575 миллионов, оно может подождать. Да.
Bedeli 575 milyon dolar artmadığı sürece bekleyebilir.
616 ) } * За этого но денег и девушек мне хватает.
575 ) \ cH070808 } Bu tür biri 575 ) \ cHEEEEEF \ 3cHEEEEEF } Bu tür biri 575 ) \ cHEEEEEF \ 1aH96 } Bu tür biri becerikli olduğum söylenemez vs. } Comment : 5,0 : 16 : 47.65,0 : 16 : 51.24, Açıklama, 0,0,0,... yetersizim, becerikli olduğum söylenemez vs.
Вообще, у неё есть датчик в двигателе, который регулирует все настройки, так что не имеет значения насколько жарко или холодно - у вас всегда есть 575 л.с.
Hatta motorundaki sensör ile sıcak veya soğuk fark etmeksizin 575 hp almanızı sağlamak için ayarlamalar yapıyor.
Давай, Бимер, дай мне свои 575 л.с.!
Haydi Beemer 575 beygirin gücünü de ver.
– Пять с четвертью. 525. Теперь с половиной. – Сюда!
525 gerekiyor, 575 oldu.
– Теперь 600. Не 575, 600.
- Artık 600, 575 değil. 600.
Ладно, тут большая стая. 575, 576...
Tamam, burada koca bir sürü var.
Код вызова пять-семь-пять-пять и тринадцать-двадцать-семь.
Olay kodları 575 ve 1327.
575 ) } Смотрите и на следующей неделе!
570.2 ) } Haftaya da izleyin!