600 tradutor Turco
1,347 parallel translation
На крейсерской скорости выжмет 600 км в час.
Yani, yüksek uçuşta hız 340'ı buluyor.
Нет, я не знаю.
- 600 metre yükseklikte...
Мне известно более 600 танцевальных движений и я запрограммирован, чтобы быть... странным.
600'den fazla dans hareketi yapabilirim... ve ben çılgınlık... için programlandım.
Мы обслуживаем 600 самолётов в день. время обслуживания самолёта - 37 минут. пассажиров - 60 секунд прибывающих в страну.
Her uçak için 37 dakika ülkeye gelen her yolcu için yaklaşık 60 saniye işlem zamanıyla günde yaklaşık 600 uçak için işlem yapıyoruz.
Плачу 600.
Bak sana ne diyeceğim. Sana 600 dolar veririm.
Это 600 метров под ним.
Buzun 600 m. altında.
- 1600 км до ближайшей земли.
Karadan 1 600 km. uzakta.
Четыре, пять.
- 600. 4,5.
Эта группа... У этих парней около 600 пяти струнных гитар, так что они не все здесь.
Bu çocukların birlikte toplam 500 - 600 kadar gitarı var.
Дилеры покупали каждую банкноту примерно за 3 600 вон, а потом продавали за 22 000 вон.
Aracılar her bir banknotu 3600 Wondan aldılar. Daha sonra 22,000 Wondan sattılar.
В аренду? На три месяца это будет 600 - 650 динаров.
3 ay için 600, 650 dinar.
У меня 500-600 динаров минами.
500, 600 dinar değerinde mayınım var.
- Я просто не хочу, чтобы всякие детки своими липкими пальчиками трогали мои штаны за 2600 $.
Her şey yolunda mı? El âlemin çocuğunun gelip de o yapış yapış ellerini 2 bin 600 dolarlık pantolonuma sürmesini istemiyorum.
Парень, танцующий грязные танцы с племянницей, учит парня в костюме за 3600 $ как управлять компанией.
- Oh ne güzel. Yeğeniyle edepsiz dans yapan adam 3 bin 600 dolarlık takım elbisedeki adama nasıl şirket yönetileceğini söyleyecek.
Конечно, парень в костюме банана за 600 $.
Tabii, tabii. 600 dolarlık muz kostümündeki adam...
Десять дней назад цирюльник рядом с нами заплатил за своё место 600 долларов.
Bize komşu berber, kendi parseli için 10 gün önce 600 dolar ödedi.
Если цена хорошая, я и зубы свои продам. 600 вас устроят?
- Doğru fiyata satmayacağım şey yoktur.
Парни, прежде чем я назову цену, мне надо знать.
- 600 dolar yeter mi? Bir fiyat vermeden önce... gizli ortaklarınız olup olmadığını öğrenmek isterim.
У меня сломался нагреватель, а новый стоит не меньше 600 долларов.
Su ısıtıcım patladı ve yenisini almak 600 $'a mal olacak.
и 600 от Вильсона.
Wilson'dan da 600 $ aldım.
Не снимая бриллиантов. Ну да, может, и мне было бы легче, если бы на мне было колье в шестьсот карат.
Pırlantalar içindeyken... 600 karatlık bir tasma takıyor olsaydım belki daha iyi hissettirirdi.
Ты взял на себя труд заключить своего сына в сумасшедшем доме и подвергнуть его разрядам в 600 вольт только чтобы скрыть свои грехи.
Sırf izlerini kaybettirmek için öz oğlunu bir tımarhaneye kapatıp bedenine 600 voltluk elektrik verdirmeyi göze almışsın.
Пара унций чистого товара, 600 пробников.
600 tane malı aldı.
Еще около сотни сержантов и лейтенантов... большинство из них мечтают когда-нибудь стать боссами... поэтому, что с них взять... потом еще человек 600-700 гребаных домашних котиков.
Birkaç yüzü de çavuşlar, teğmenler falan ve çoğu da bir gün patron olmak istiyor bu yüzden onlar da hapı yutmuşlar. ... 600 veya 700 tane de ev kedisi vardır.
Большие фабрики рынка свиньи "произведет", поскольку им нравится называть это, между 50 000 и 600 000 свиней в год... каждый.
Büyük domuz market fabrikaları, ortalama yılda 50.000 ila 600.000 domuz "üretiyorlar", kendi değimleriyle.
Милая, не волнуйся. У нас есть еще 600 тысяч.
Tatlım sakin ol. 600 binimiz var.
Ты умеешь драться с шестерыми, а мы научим с шестью сотнями.
Altı kişiyle nasıl dövüşüleceğini biliyorsun. 600 kişinin üstesinden gelmeyi öğretebiliriz sana.
Догнал мощность с 600 до 1200 лошадок..
Ben kaldırıyorum 1,200 beygir gücü için 600 beygir gücü.
Второе, ты должен мне шесть кусков.
İkinci olarak, bana 600 borçlusun.
Нужны специальные ботинки. Минимум за 600 долларов. И лезвия надо затачивать не меньше, чем раз в 6 недель.
Özel yapım patenlere ihtiyacın var, 600 $, ve her altı haftada bir patenlerin bilenmeleri gerekli.
600000 долларов.
600.000.
- Три имени за 600000 долларов. Значит одно имя стоит 200000.
- Üç isme 600.000 tek isme 200.000 oldu.
Кило шестьдесят.
1 kilo 600 gram.
Скажи ему я заплачу 4600.
Söyle ona 4,600 naira ödeyeceğim. Ama daha fazla olmaz.
- Шестьсот долларов!
- 600!
600 долларов США, мистер Толливер.
600 Amerikan Doları Bay Tolliver.
600 долларов, Кон.
- 600 dolar Con.
А потом я обнаружил, что у собаки какая-то странная болезнь крови. И теперь я трачу по 600 долларов в месяц на лекарства для нее.
Şu anda, 600 $ bu köpek ilacına harcıyorum, ben bir dahiyim, değil mi?
Скажем, я выиграла, ну, не знаю, миллион шестьсот тысяч долларов.
Diyelim ki, bir şeyler kazandım, ne bileyim - - $ 1'600,000.
Со Спутника Пять по всему миру транслируется 600 каналов.
600 kanal var. Hepsi Uydu Beş'ten çıkıp, her yerde yayımlanıyor.
И они передают 600 каналов.
600 kanala yayın yapıyorlar.
Он оплачивает счёт на шесть сотен долларов.
Ayrıca 600 dolar otel parası veriyor. Umurumda değil.
Я получаю 600 штук в год и вы считаете, что я буду рисковать собственной выгодой за 20 тысяч?
Yılda 600 bin dolar kazanıyorum, 20 bin için bunu riske edeceğimi mi sanıyorsun?
Сколько будет 600 тысяч разделить на два?
Şimdi 600 bin dolar ikiye bölünürse kaç çıkar?
1.600 баксов.
1,600 lük.
Он объехал весь Средний Восток. Пришел в АНБ после армии. Провел много времени в России в начале 80-х.
600 dolar. "Koleksiyonlar ve açık arttırmalar. com" sitesinde iki katına satabilirim.
600 гостей во дворце Бленем.
Çavuş.
- Там всего 3600 калорий.
- Sadece 3,600 kalori.
Не больше шестисот.
Daha çok 600 mil.
Координаты сообщи. 600 метров.
- Bize pozisyonunu ilet.
- 600...
Altı yüz...