English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Turco / [ 6 ] / 6000

6000 tradutor Turco

287 parallel translation
Ваш заем будет предоставляться через наш банк,.. .. который должен будет выдать половину из $ 6000, которые вы запрашиваете.
Talep ettiğiniz 6.000 Dolar kredinin yarısı bu banka tarafından karşılanacak.
Шесть тысяч плюс паек на семью, а еще могут быть сверхурочные.
6000 artı ailen varsa fazladan ödeme. Bir de fazla mesai var!
Это шесть тысяч месяцев, пятьсот лет лазания по горам, в голоде и жажде.
Bu 6000 aydan 500 yıla... dağa tırmanmak, aç ve susuz kalmaktır.
Эта шуба стоит $ 5000 или $ 6000
- O kürk beş altı bin dolar değerinde.
На 6000 миль вокруг точно!
6000 mil uzaktaki için hiç değmez!
6000 йен.
Tam 6000 yen.
6000 йен за 5 месяцев.Тысячу сразу.
Fiyatı 6 ay taksitle 6000 yen ve 1000 yen indirimli.
Высота 6000.
2000 metrede. Alçalıyor.
Уже сейчас кресты с 6 тысячами рабов... обрамляют Аппиеву дорогу.
Daha şimdiden çarmıha gerilmiş 6000 kölenin vücutları... Appia Yolunun iki yanını süslüyor.
Тогда я не смогу подняться наверх. Я ей отвечу : " Понимаете, я проехал три тысячи километров. Нет, почти четыре, если считать обратный путь.
Ben de, " Bakın, üzgünüm ama 5000 hatta 6000 kilometre sürdüm, sırf onu görmek için.
Мерси. Так вот, если вы пришли просить семь тысяч франков, то вы напрасно тратите и мое, и свое время.
Ayda 6000 frank istemek için buraya gelmekle hem benim vaktimi, hem de sizinkini boşa harcıyorsunuz!
Некоторые говорят, что 6000 лет назад.
Bazısı 6000 yıl kadar önce olduğunu söylüyor.
Лэндру умер 6000 лет назад.
Landru 6000 yıl önce öldü.
После того, как он создал эту машину 6000 лет назад.
6.000 yıl önce, bu makineyi programlamasından sonra.
Агенты - мужчина и женщина, потомки людей, взятых с Земли около 6000 лет назад.
Ajanlar erkek ve kadın, yeryüzünden 6.000 yıl önce alınmış atalarının neslinden.
Шесть тысяч веков назад наши корабли колонизировали галактику, как и вы теперь начали исследовать ее просторы.
6000 asır önce, bu galaksiyi kolonileştiriyorduk, tıpkı sizin yıldız gemilerinizin şimdi bu boşluğu keşfe başlaması gibi.
— — — – сообщает, что во второй половине дн € упал крупный метеорит на северо-запад — ибири, уничтожив, согласно официальным источникам, город — а € н — ибирск.
Sovyetler Birliği, biraz önce yaptığı bir açıklama ile bugün akşam saatlerinde Kuzeybatı Sibirya'ya büyük bir göktaşının düştüğünü duyurdu. Resmi kaynaklar, Sayan-Sibirsk adlı küçük bir kasabanın tamamıyla haritadan silindiğini ve can kaybının 6000 kişi civarında olduğunu bildirdi.
Высота 6000, курс 2-0-5.
6,000 fitte, 2-0-5 rotasındayız.
Игрушки Президента 6000 служащих - 6000 игрушек.
Başkanın Oyuncakları. 6000 çalışan - 6000 oyuncak.
Мы выполнили более 6000 тестов, во время его отладки.
Hata ayıklarken 6000 tane deney yaptık.
еуваяисты циа то типота. локис амтакканате 6 фыес циа 6000.
Eksik olmayın. 6 hayatı 6000 hayatla takas ediyorsunuz.
Ну, по нынешним ценам тысяч шесть запросто.
- Bugünkü değeri mi? 6000 olur.
Поверхность, которую мы видим в видимом свете, имеет температуру 6000 градусов Цельсия.
Görünür bölgedeki ( 5500A ), yüzey sıcaklığı 6000C derecedir.
Купч преследует тот же конвой.
Stackmann bir 6000 tonluk vurdu.
Мне нужно 6,000 за Эрла Уоррена.
Juri için 6000'e ihtiyacım var.
Это относится к имени бога демонов существовавшего 6000 до нашей эры...
MÖ 6000 de şeylerce tapınılan yarı tanrı bir varlık...
У него $ 6000 на кармане.
Cebinde 6,000 dolar ile geliyor.
Через полгода он разорится, и мы купим ферму.
Altı ayda batar, biz de 6000 franka alırız.
Может, семь. И не спорь.
6000 frank, hatta 7000 frank öner ama pazarlık da yap.
"Почему я получаю 6000 туманов, а эти инженеры - 12 000?"
Söyleyin, niye benim maaşım 6,000 toman ve onların ki 12,000?
- Эй, эй Тонни, здесь только 4 000 за такую машину дают обычно 6 000 $
Oooh, Tony! Burada sadece 4000 var bunun gibi araba 6000 eder.
6000 долларов?
6.000 dolar mı?
6000 долларов.
6.000 dolar.
Запросил на 6.000 меньше меня.
Teklifi benimkinin 6000 altındaydı. 6000 mi?
Вы хотите, чтобы я посчитал 6000 монет?
Bunların 6000'ini bütünlememi mi istiyorsunuz?
- Примерное расстояние 6000 ярдов. - Курс три-один-пять.
- Tahmini mesafe 6,000 yarda.
И сколько теперь это будет тебе стоить, 5000, 6000?
Peki bu şimdi sana kaça malolacak, 5000 mi, 6000 mi?
Флакон духов за 6000!
Altı bin frankım gitti!
Сколько здесь квадратных футов? Около 6000 квадратных футов.
Yaklaşık beş yüz metre kare.
Я наверное сам купил 6000 ручек "Bic" за свою жизнь.
Hayatım boyunca 6000 tane Bics marka kalem almışımdır.
Вы прыгаете с самолета, 6000 метров парашют не раскрывается, и у меня для вас новость :
20,000 feet yükseklikte bir uçaktan atlıyorsun paraşüt açılmazsa, haberlerim var :
Облачность на 20 тысячах футах вокруг Бостона. Но никаких проблем.
Great Plains'den Boston'a kadar bulutlar 6000 metre yükseklikte.
Сезон за сезоном... этот мерзавец был единственным гарантированным победителем, которого я знал.
Bana da 6000 yaz. Her sezon kazanacağı... garanti olan tek kişi tanıyordum, o da bu herifti. Ama bu işi öyle ciddi yapıyordu ki... keyif aldığını bile sanmıyorum.
Мы прошли 6 тысяч миль, пересекли экватор и приплыли к краю земли.
6000 mil yol kat ettik. Ekvator'u geçip dünyanın öbür ucuna geldik.
У нас есть пять тысяч долларов. Шесть тысяч?
5000 dolar verildi. 6000 dolar?
Семь тысяч франков.
- Ayda 6000 frank. Kollarınızı kaldırın.
Да-да, он получает шесть тысяч франков в месяц.
- Düşünün ki, ayda 6000 frank kazanıyor.
Поэтому я получал 6000, а они - 12 000.
Ve sonuç olarak Ben 6,000 toman aldım ve onlar 12,000 aldı.
6000 людей были убиты взрывом сегодня.
En azından itiraf ediyorum.
6000 квадратных футов?
Beş yüz metre kare mi?
Ставь на шестую.
As 6000 dolarlık oynadı.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]