634 tradutor Turco
19 parallel translation
В сумме это 634 миллиона. Это за один год.
Toplam, 634 million eder.
Должны совпасть в точности 2634 параметра для...
Dönüştürme işlemi için 2,634 özellik tam olarak sağlanmalıdır...
Сфера 634.
Küre 634.
Споем 634-й псалом "Ты - сердцеведец"
634'ü söyleyeceğiz. "Yüreğimi biliyorsun".
Гимн № 634 Кая Мунка "Ты - сердцеведец".
Kaj Munk'dan no.634. "Yüreğimi biliyorsun".
Можешь сделать пару копий досье на Бритт?
Britt dosyasının kopyalarını çıkartır mısın? 634 -
"Законодательный вестник Чикагского университета", выпуск 64.
"Chicago Üniversitesi Hukuk İncelemesi, Bölüm 634."
Вы подтверждаете перевод 25 млн. долларов с вашего счёта на счёт 645x48?
Pandora hesabınızdan 634 TX 49 No'lu hesaba 25 Milyon ABD doları aktarılmasını onaylıyor musunuz?
На связи джедайский шаттл 634, прошу помощи на всех безопасных каналах.
Burası Jedi mekiği 634, tüm güvenli kanallarda yardım çağrısında bulunuyorum.
1 632, 1 634... нет, всё в порядке.
1632, 1634 hayır, burada sorun yok.
Скорее всего вы ожидали, что эта новость сегодня будет главной, или новость о том, что Доу Джонс закрылся падением на 634 пункта и это был худший день на бирже за последние три года, или массовые беспорядки в Европе,
Bu gecenin en önemli haberini bu sanabilirsiniz ya da üç yıldır en kötü kapanışla Dow Endeksinin 634 puan düşmesini.
√ осподи! 634 возможных ареста.
634 tutuklama bekliyor.
- 7 ) } Лавка Полумесяц если бы ты нам помогла. Зимняя одежда?
26.169 ) \ alphaH00 \ iclip ( m 525 21 l 529 20 634 10 729 17 735 18 735 34 525 40 516 26 ) \ fs75 } H { * \ frz363.407 } i { * \ frz363.088 } l { * \ frz362.768 } a { * \ frz362.449 } l { * \ frz362.13 } { * \ frz361.811 } A { * \ frz361.492 } y { * \ frz360.853 } { * \ frz360.534 } D { * \ frz360.215 } ü { * \ frz359.896 } k { * \ frz359.258 } k { * \ frz358.938 } a { * \ frz358.619 } n { \ frz358.3 } ı
Завтра их первая ночь вместе.
Onlar ilk kez karşılaşacak 298 00 : 09 : 43,233 - - 00 : 09 : 44,634 Yiyebileceğin kadar koyun eti
Похоже она припаркована в Чарльстоне на улице Вязов 634.
Charlestown'da Elm Sokagi No : 634'te park edilmis gorunuyor.
Того, кого мы бы предпочли забыть, но у которого, в итоге, вся власть.
Unutmayı tercih ettiğimiz ama günün sonunda... tüm gücü elinde tutan. ... 483 00 : 23 : 03,634 - - 00 : 23 : 06,134 Gelecek Salı görüşürüz.
Мне это не нравится...
634 01 : 06 : 31,493 - - 01 : 06 : 35,452 söyledi. ben hoşlanmıyorum başka şeylerden bahsediyoruz.
634 00 : 54 : 40,727 - - 00 : 54 : 43,241 На, показывай, как было. Закручивай.
Bana bakma sen, devam et.
634 ) \ frz3.583 } 80 страниц Разлинованная тетрадь начать можно с...
Hangisiyle başlayacağımıza karar verelim.