7b tradutor Turco
24 parallel translation
Через две двери... 7-Б.
İki daire aşağıda. 7B.
Я назову это фазой 4-7Б, где, чтобы вернуться домой, мы должны придумать что-то свежее, что-то удивительное, что-то совершенно новое!
Buna 4-7B aşaması diyorum. Eve gitmek için ortaya yeni bir şey çıkaracağız. Muhteşem, yepyeni bir şey!
Уpoвeнь 7Б.
Kat 7B.
Эй, у нас есть комната 7Б?
7B diye bir odamız var mı?
В одном деле на полях была пометка про комнату 7Б и слово "странное" с тремя восклицательными знаками.
Dosyaların birinde oda 7B ile ilgili bir not vardı ve yanına "Garip!" diye yazılmıştı.
Пункт 7Б.
Madde 7B.
Ладно, спасибо, что занёс. Эта Зоуи Дэшанэль из седьмой квартиры опять заняла моё парковочное место.
- Getirdiğin için sağ ol. - 7B'deki Zooey Deschanel kılıklı yine park yerimi almış.
Это 7 ступень, но как же нам...
Bu 7B meselesi, ama nasıl yapmamız gerek...
Доступ 7 ступени.
Burası 7B için tayin edildi. Tabii.
Ты должен взойти на 7 ступень. — Что?
7B'ye çıkmalısın, Eddie.
Слушай... Кэл попросил меня взойти на 7 ступень.
Şöyle ki Cal bana 7B'ye çıkmayı önerdi.
И, знаешь, на 7 ступени ты будешь на ступень ниже меня.
Ve biliyorsun, 7B'de sadece bir basamak altımda olacaksın.
Я слышала, он предложил тебе взойти на 7 ступень.
Duyduğuma göre sana 7B'ye tırmanmayı teklif etmiş.
7-ая ступень с Кэлом.
Cal'le 7B. Düştüm.
Послушай, на 7 ступени нам обоим открылось то, что делает это необходимым прямо сейчас.
Bak, 7B sırasında ikimiz için de açığa çıkan şeyler oldu. Ki bu da Yürüyüş'ü şimdi yapmamı uygun kılıyor.
В соответствии с Правилом 7В глава избирательной комиссии должен утвердить всех проголосовавших и количество избирателей, зарегистрированных на участке.
7B kuralına göre bölge yöneticisi, tüm seçmenleri ve de seçim bölgesinde kayıtlı seçmenleri de onaylamalı.
Подняться на 7 ступень?
7B'yi mi yapmamı istiyorsun?
7 ступень, никакого кофеина.
7B, kafein yok.
Магия 7 ступени.
7B'nin büyüsü.
Насколько я помню, ты на 7 ступени, Ричард.
En son baktığımda 7B'ydin, Richard.
Стадия 7Б.
Aşama 7b.
Назовите квартиру. 7B, да. - Полиция уже выехала.
7B, evet.
Он не на 7 ступени.
- O 7B değil.
Приветствую на 7-й ступени.
7B'ye hoş geldin.