82ом tradutor Turco
3 parallel translation
Говорит, я слишком долго живу в 82ом.
1982'ye takılıp kaldığımı söylüyor.
Тогда, в 82ом, я мог бросить мяч на четверть мили.
1982'de domuz derisinden bir topu 400 m. Öteye atabiliyordum.
Мы расстались в 82ом, но так и не смогли друг друга забыть.
1982'de ayrılmıştık ama birbirimizi hiç unutmadık.