888 tradutor Turco
28 parallel translation
P3X-888, зона 4.
P3X-888, kazı alanı dört.
Дэниел считал, что все симбионты Гоаулдов походят с планеты 888.
Daniel, gezegen 888'in tüm Goa'uld'ların türediği yer olduğuna inanıyordu.
О боже, какая боль! 883 01 : 17 : 37,888 - - 01 : 17 : 39,154 Ну почему? !
Oh, acıttı.
Я думал, что ты захочешь стать тем, кем хочешь. Ну.
888 İstediğin birinin kılığında gelmek hoşuna gider diye düşünmüştüm.
Он заказывал пиццу по адресу улица Поцелуй-меня-в-зад, дом 888.
888 numaralı Poopy Pants yoluna pizza sipariş etti.
Если это Т-888, то он тоже их нашел.
Eğer onu arayan bir 888'se... O da bulmuştur.
Может получится остановить Т-888 до того, как он доберется до вас.
Belki size ulaşmadan 888'i durdurabiliriz.
- ФБР переселило родителей Марти.
Peki 888? Onları almak için hiçbir girişimde bulunmadı.
- Так ступай домой к другому Мартину Беделлу.
888'i bekle. Ortaya çıktığında da kafasını kopar.
- Т-888 был у него дома.
Resmi var. Ne kadar zamandır?
Я не позволю. Лучше бы так и было.
Çünkü eğer verirsen, dua et de 888 seni benden önce bulsun.
Агентство начало процедуру опознания жертв. ГОРЯЧАЯ ЛИНИЯ ОСЕАNlС 888-548-0034
Ulusal Ulaştırma Güvenlik Kurulu, kurbanların kimlik tespitine başladı.
^ a204 00 : 09 : 06,854 - - 00 : 09 : 08,888 ^ a205 00 : 09 : 11,153 - - 00 : 09 : 12,887 ^ a206 00 : 09 : 12,888 - - 00 : 09 : 15,089 Большое вам спасибо, Алан.
Süper baba
рогалики с соленым лососем, магазины драгоценных камней 481 00 : 20 : 52,918 - - 00 : 20 : 55,052 482 00 : 20 : 55,087 - - 00 : 20 : 57,888 483 00 : 20 : 57,923 - - 00 : 21 : 04,996 Кто-то пустил старозаветный бит.
Simit ve füme balık, kuyumcu dükkanı Rusya'da Yahudi olmak zor
Делим на 9.6. Получается 854.888.
9.6'ya bölersek 854.888 eder.
11 888 888 просмотров.
11,888,000 hit almışım.
Я слышал, что однажды после школы... Карен пригласила тебя к себе поплавать на Спенс-стрит 888.
Bir gün okuldan sonra Karen seni yüzmeye çağırmış Spence Sokağı 888 numaradaki evine.
Звонил во все двери, спрашивал, где дом 888?
888'in nerede olduğunu sormak için birinin kapısını mı çaldın?
1-888 1-888
Bir üç tane sekiz. Bir, sekiz, sekiz, sekiz.
Но я знаю, что доверие трудно вернуть, когда его предали.
Ama biliyorumki bu güven kırıldıktan sonra... 30 00 : 01 : 21,654 - - 00 : 01 : 23,888... düzelmesi zor.
На восемьсот восемьдесят восемь.
Bu 888'li.
0 ) \ be1 \ cHE7E7E7 \ p1 } m 500 340 l 538 410 928 298 888 224 283.2 ) \ cH383839 \ frz15.804 \ clip ( m 246 253 l 324 414 738 284 685 180 b 673 187 660 189 642 182 l 651 211 b 648 248 596 265 566 242 l 554 231 539 218 511 180 ) } Министерство внутренних дел и коммуникаций
Ben Kobayashi.
Мы совершили тактическую ошибку.
Taktiksel bir hata yaptık. 888'le çatışmaya girmeliydik.
- Нужно было сразиться с Т-888.
Arada küçük bir çocuk varken mi?
Когда Т-888 придет, то именно из леса.
Sen yalnız ve açıktayken.
- А Т-888?
Peki, şimdi ne yapardın?
Жди там Т-888...
Yerine takabilir.
Это разрешение законно?
117 00 : 06 : 28,255 - - 00 : 06 : 29,888 Yasal bir önerimi peki?