90ых tradutor Turco
8 parallel translation
В середине 90ых Тобиас сформировал фолк-группу для рекламы добавки, обещающей сплочённость и единство.
90'ların ortasında, Tobias daha iyi bir bütünlük ve ekip çalışması vaad eden ilacı pazarlamak için folk grubu kurdu.
Слышь, парни, по-вашему тот принтер 90ых выглядел чисто, а?
Acaba ihtiyar Obi-Wan Kenobi'yi mi kast etti?
В начале 90ых, у меня был небольшой прилавок в Утрехте.
90'ların başında Utrecht'de küçük bir tezgahım vardı.
Поэтому я пошел в частный сектор, как и все остальные в 90ых. Только не в Дот-Ком'ы Занимался сжатием данных для оптоволокна.
Ben de 90'larda herkesin yaptığı gibi özel sektöre geçtim site kurmak için değil de fiber optikler için veri sıkıştırması yapıyordum.
Да, во время секса она звучит прямо как сигнализация на тачке из 90ых.
Evet, seks sirasinda ayni 90'larin araba alarmi gibi sesler çikariyor.
Ну, вы делаете ремонт в здании, которое пустовало еще с 90ых.
Dışarıda 90'lardan beri boş olan bir binayı yeniliyorsunuz.
Техническая индустрия 90ых, это лицо, этот голос, они либо помогут тебе, либо удержат на месте.
90'ların teknoloji sektöründe, bu surat ve bu sese sahip olunca ya sana yardım ederlerdi, ya da engel olurlardı.
Поднялся в Гарлеме, путался с Щитомордником в конце 90ых, отдохнул в Споффорде, Синг Синге, а там, ого, дорос до Сигейт.
Harlem'e geldin, 90'ların sonunda Cottonmouth'la takıldın önce Spofford ve Sing Sing'de yattın sonra da Seagate'e terfi ettin.