990 tradutor Turco
30 parallel translation
990,7 световых лет, если быть точным, лейтенант. Но это невозможно.
Tam olarak 990,7 ışık yılı, Teğmen.
Нелогично предполагать, что любой взрыв - даже маленькой звезды, становящейся сверхновой - швырнул нас на расстояние 990,7 световых лет.
Herhangi bir patlamanın, bir süpernovanın bile, bizi 990.7 ışık yılı uzağa fırlattığını varsaymak mantıksız.
Сила, которая могла швырнуть нас на 990,7 световых лет на таком расстоянии и сумела испортить наш главный источник энергии, не будет ждать, когда ее арестуют. Да.
Bizi 990,7 ışık yılı uzağa fırlatabilecek ve ana enerji kaynağımızı sabote edebilecek bir güç gözaltına alınmak için ortalıkta beklemeyecektir.
990,7 световых лет.
Galaksinin 990,7 ışık yılı uzağına.
"Темная звезда" летит со скоростью света в секторе Тэта 990. Мы направляемся к туманности Пелены чтобы уничтожить нестабильную планету.
Veil Nebulasına doğru rotayla, Teta 990 sahasına, ışık hızıyla ilerlemekte.
Происхождение : сетка 124, 990 градусов-тета.
Köken : Grid 124, Oktant 22-Teta. ( ÇN :
Стюардесса, рейс девять-девяносто уже улетел?
Hostes... 990 numaralı uçuş kalktı mı?
Ситуация под контролем.
Bölge temiz. Durum raporu 990.
990.
990.
В 90-е годы - эта группа была самой высоко оплачиваемой в Северной Америке. Что мы собираемся сделать, так это послушать несколько новых песен. ХАРМОН :
1 990'lar boyunca Kuzey Amerika'da konserleri en çok seyirci çeken gruptu.
Ты хочешь услышать это в сопровождении вокала?
Vokalli duymak ister misin? 1 990 Metallica "Black Album" kayıtları
475 00 : 24 : 04,990 - - 00 : 24 : 06,356 Но ты должна уйти.
Depo olarak kullanıyorlar.
980, 990... 1000 евро.
980, 990... Bin euro.
Если я полечу в ракете почти со скоростью света и вернусь на Землю через день, вь в это время проживёте 18 лет, а я 24 часа...
Ama şimdi ben bir rokette 990 ışık hızında uçuyor olsaydım Ve sonra dünyaya dönseydim Sen 18 yıl geçirmiş olurdun
990 кило. Итого...
992 kilo- - ah!
01 : 08 : 52,182 - - 01 : 08 : 52,990 GO-4
Bugün eve dönüyoruz!
Давление воздуха 744 мм рт.ст., влажность 75 процентов.
Hava basıncı 990 milibar, Nem yüzde 75 olacak.
что ты по нему с ума сходишь.
Çok akıllı, ona deli olmak çok normal 31 00 : 03 : 09,060 - - 00 : 03 : 10,990 Saçmalama, olmuyorum
Ты большой мальчик. Ты большой мальчик, воот таак. 00 : 11 : 00,757 - - 00 : 11 : 02,990 Черт.
Kocaman oldun, kocaman oldun, pekâlâ.
990-36-7249.
990-36-7249.
Мы в машине и мы едем во вторник ночью, и мы на отметке 99,987 миль.
Salı gecesi o arabayı sürüyorduk ve 159,990 kilometreye kadar varabilmiştik.
Донна, мы не просто так занимаем такие разные позиции.
Ödeştik. 990-36-7249.
Семь лет поисков, тупик за тупиком, а теперь я бросила тех, кому так нужна, ради пустой затеи.
Yedi yıllık arama, çıkmaz ardına çıkmaz, ve şimdi de bana ihtiyacı olan herkesi 554 00 : 30 : 52,680 - - 00 : 30 : 53,990 umutsuz bir takip için yalnız bıraktım. Hayır.
Тут 1000 литров пустого грузового пространства.
990 litrelik bagaj alanı var burada.
Потому что я никуда не ухожу.
Çünkü hiçbir yere gitmiyorum. - 00 : 02 : 02,990 - - 00 : 02 : 30,990 Çeviren : Kardelen Çakıcı My Mad Fat Diary Final - 3.
Точка входа в атмосферу в 2,990 милях от места приземления полковника Гленна.
Yeniden giriş için Git noktası Albay Glenn'in inmesini istediğimiz yerden 2,990 mil uzakta.
762 00 : 55 : 32,472 - - 00 : 55 : 33,990 но радио это был иной уровень. Я не думал, что доживу.
Buraya gelebileceğimi hiç düşünmemiştim.
Ќо некоторые вещи сто € т того, чтобы за них боротьс €. ѕереводчики : properl, Kebab _ seller, Skaarj, Alex _ ander, Betelgeuse _ 990, veste, K1T anonym, PoCCoMaXa, Cougar, bowler69, Alisa _ Che
Ama bazı şeyler uğrunda savaşmaya değer.
990 ) } Sub-Unit "
Çeviri : kayra YÇÇ