Aahh tradutor Turco
29 parallel translation
В следующем году... у меня может, будет и женщина, ах!
Gelecek yıl..... belki bir kadınım da olur, aahh!
О горе мне!
- Aahh!
Прости, забыл, что пиво кончилось.
Biramızın bittiğini unutmuşum. Aahh!
На колени перед моей рогаткой, ничтожный землянин!
Aahh! Sapanımın önünde eğil seni zavallı dünyalı!
У него доска с гвоздем!
Aahh! Üstünde çivi olan bir tahtası var!
Возможно, вы удивлены, что у вас две головы?
- Aahh! - Belki neden 2 kafan olduğunu merak ediyorsundur.
Блин, жадина!
Ama seni hala seviyorum! Aahh, cimriii!
О, боже!
Aahh! Tanrım!
Ой.
Aahh!
Aahh!
Aahh!
Покорми меня, у меня ведь руки связаны.
Bana sen yedirebilir misin, görüyorsun ellerim bağlı.. Aahh...
Ой!
Aahh!
Патрик Суэйзи ограбил банк и Киану Ривз гонится за ним преследует его через участки, он должен застрелить Суэйзи, но не может,'потому что очень сильно любит его, и он начинает палить в воздух... 40.
Patrick Swayze banka soyar, Keanu Reeves de bahçelerin içinde onu kovalar, tam Swayze'ye ateş edecekken edemez çünkü onu çok seviyordur, havaya ateş eder ve "aahh" yapar. Altmış beş.
Ты стрелял в воздух с воплем ааа...
Havaya ateş edip "aahh" yaptın mı hiç?
Нет, я не стрелял в воздух с воплем ааа... 30.
Hayır, havaya ateş edip "aahh" yapmadım. Kırk yedi.
- Ааааа!
- Aahh!
Aаа!
Aahh!
Aarggh!
Aahh!
Arggh!
Aahh!
Просто нереально.
- Yani, sen. - Aahh.
Ааааа!
Ahh-aahh...
Ой.
Aahh.
Слегка.
Aahh-
Глухая, тупая и слепая, а написала целый дневник у себя на чердаке во время Второй Мировой Войны.
- Hayley, git kardeşine yardım et. - Aahh!