English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Turco / [ A ] / Abc

Abc tradutor Turco

161 parallel translation
Кортес Каванильяс. "Эй Би Си", Мадрид.
Cortes Cavanillas, "ABC", Madrid.
Будьте уверены, когда начнется действие, мы окажемся рядом вместе с ЭЙ-БИ-СИ и Большим миром спорта.
Ama şundan emin olun, hareket neredeyse, biz oradayız. ABC'nin Spor Dünyası onu aktarıyor olacak.
- Опять Эй-би-си. Говорят...
- Yine ABC aradı, kayıtları istiyorlar.
Уже завтра он будет сидеть на Эй-би-си, а мы потеряем 20 пунктов!
ABC'de yayına başlayabilir ve direk 20 puan kaybedebiliriz.
По Эн-би-си идёт "Домик в прериях". По Эй-би-си "Бионическая женщина".
NBC'de "Little House on the Prairie", ABC'de "The Bionic Woman" var.
Покажите мне того обалденного мессию, которого Эй-би-си в следующем году хотело ставить против нашего?
ABC'nin gelecek sene için kontrat imzalamak istediği... -... Mesih'i görmek istiyorum?
Хиллари Браун, специально для новостей Эй-Би-Ои,
Hillary Brown, ABC haberleri.
Есть треугольник АВС, равный треугольнику А-прим, В-прим, С-прим.
Sadece A kenarı, B kenarı ve C kenarları eşit olan ABC üçgeni var.
треугольник АВС равен треугольнику А-прим, В-прим, С-прим.
ABC üçgeni A, B ve C kenarının toplamına eşittir.
Сегодня к нам приехал канал ABC.
Biz ABC-TV'yiz.
Ты ей разве не сказал, что я приведу ABC-TV... NBC-TV, CBS-TV?
Ona ABC'yi, NBC'yi ve CBS'i de... getireceğimi söylemedin mi?
Эй-би-си.
- ABC.
Алфавитный железнодорожный справочник.
ABC demiryolu rehberi.
Еще одно письмо, Гастингс. Простите? Новое письмо от Эй.
ABC'den yeni mektup.
Искренне ваш, Эй. Би. Си.
Sevgiler, ABC. "
Это пришло мне в голову, когда я прочитал подпись - Эй. Би.
İlk mektuptaki "ABC" imzası, ve Andover'deki kadının ismini düşününce aklıma geldi.
У тела нашли расписание поездов до Бексхилла.
Cesedin altında Bexhill açık halde ABC demiryolu rehberi bulundu.
Еще одно. Новое письмо от Эй.
- Yeni bir ABC mektubu.
Искренне Ваш, Эй. Би. Си.
Sevgiler, ABC. "
Убийство по алфавиту. Психологи сообщают. Реакция доктора Уильямса.
ABC CİNAYETLERİ PSİKOLOGLAR İNCELİYOR
Убийство по алфавиту.
" ABC CİNAYETLERİ.
Андовер, Бексхилл, Черстон...
ABC bu sefer nereyi vuracaktı?
Пока. Эй. Би.
Görüşürüz, ABC. "
Боюсь, что старик Эй. Би. Си. опять возьмет верх над вами.
Gördüğüm kadarıyla ABC sizi yine hazırlıksız yakaladı.
Справочник!
Bu bir ABC!
В любом случае - Эй. Би.
Yani sonuçta ABC.
Получив указание поехать в Донкастер, зная, что следующее по алфавиту убийство будет в этом городе, он занервничал.
O yüzden Doncaster'a gitmesi yönünde talimat aldığında, bir sonraki ABC cinayetinin orada işleneceğini bildiğinden, soğukkanlılığını kaybetti,
Итак, Энди взял Томми под свое крыло и начал учить азбуке.
Böylece Andy, Tommy'yi kanatlarının altına aldı. Onunla ABC'den başladılar.
Новости ABC... -
ABC Haberler- -
Выступает редактор науки канала ABC Джулс Бергман.
ABC bilim editörü Jul Bergman.
ЭнБиСи, ЭйБиСи...
NBC, ABC beni yayınlıyor...
Спой алфавит.
ABC şarkısını söyle.
- Спой алфавит, АБВ.
- Alfabe şakısını söyle, ABC.
С вами канал АВС и Кубoк Бурбoна.
ABC'nin sunduğu Bourbon Kupası Finalleri'ne hoşgeldiniz.
И если я - Фонзи, то ABC придется пойти мне навстречу!
Ve eğer yeni yıldız ben olacaksam, bu durumda bana ABC istediğim şeyleri vermek zorunda kalacak.
Лучше работать здесь, чем на ABC.
ABC'de çalışmaktansa burada çalışmayı tercih ederim.
У тебя контракт с ABC.
ABC ile bir anlaşman var. Uymak zorundasın.
Ты слетишь с ABC!
- Affedersiniz! - Bir daha asla ABC'de çalışamayacaksın!
Во время рекламы люди с ABC... просили меня объяснить вам, что эта драка была по сценарию. Вот и славно.
Reklam sırasında ABC yetkilileri benden bu kavga bölümünün tamamen kurgu olduğunu açıklamamı istedi.
А компания "Эй-Би-Си Телемаркет"?
- Tamam. ABC Telemarketing Şirketi?
- "Эй-Би-Си Телемаркет".
- ABC Telemarketing Şirketi.
Мы опередили всех - Эй-Би-Си, Эн-Би-Си, Си-Эн-Эн.
Biliyorsun herkesi geçtik. ABC, NBC, CNN.
Всё очень просто.
Sadece ABC'de.
Знаете, я писала письма на Эй-Би-Си, когда они убрали Эллен.
"Ellen" ı yayından kaldırdıklarında ABC'ye mektup yazmıştım. Lezbiyenlerden nefret ediyorsun.
Он был президентом ABC.
ABC'nin başkanıydı.
Дисней собирается сотрудничать с НЮРВ ЭйБиСи тоже
Disney'de NURV'ün çalışmalarına katıldı. ABC'de olmaz
Значит, я договорился о встрече на ABC ( телекомпания ).
Senin için ABC'yle bir randevu ayarladım.
УБИЙСТВО ПО АЛФАВИТУ
ABC CİNAYETLERİ
Теперь все бросятся на поиски Эй. Би. Си.
Tüm ülke ABC'nin peşinde olacaktır.
ABC News Научный обозреватель Джулс Бергман.
Haber yayın editörü Jul Bergman.
- Эй-Би-Си...
- ABC- -

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]