English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Turco / [ A ] / Abigail

Abigail tradutor Turco

938 parallel translation
Эбигейл Сондерс, вдова, рожденная в Провиденсе ( Род Айлэнд ) дочь Эбенесера Сондерс и Мэри Локк.
Abigail Sonders, dul, Providence, Rhode Island doğumlu.. .. Ebenezer Sonders ve Mary Lock kızı,
Какая красивая сельская местность, Абигейл.
Manzara çok güzel, Abigail.
Абигейл, мы родились с плоскостопием.
Abigail, biz zaten doğuştan düz tabanız.
Итак, я - Эмилия Гэббл, а это моя сестра. - Мисс Абигейл Гэббл.
Adım Amelia Gabble ve bu da kardeşim Bayan Abigail Gabble.
Томас, это - Эмилия и Абигейл Гэббл.
Thomas, arkadaşım Amelia ve Abigail Gabble.
Абигейл!
Abigail!
- Абигейл, Абигейл.
- Abigail, Abigail.
Вот - моя племянница, Эбигейл.
Bu, yeğenim Abigail.
Эбигейл, ты должны мне рассказать все о тех танцах.
Abigail, bana bu dansı anlatmalısın.
По его мнению Эбигейл Уильямс страдает больше всех.
En çok Abigail Williams acı çekiyormuş.
Эбигейл сказала тебе, что никто не колдовал, и она тоже?
Abigail sana cadılıkla ilgisi olmadığını söyledi, değil mi?
Мэри Уоррен говорит, что, где Эбигейл идет, там толпы расступаются подобно морю Израилеву.
Mary Warren diyor ki Abigail geçerken insanlar Kızıldeniz gibi yol açıyormuş.
Нет, Джон, если бы это была не Эбигейл, которую надо наказать, ты бы не колебался сейчас.
Çanını yakacağın Abigail değil de başkası olsa tereddüt eder miydin?
Я забыл Абигейл.
Abigail'i unuttum.
Эбигейл хочет моей смерти, Джон.
Abigail ölmemi istiyor, John.
- Эбигейл Уильямс.
- Abigail Williams.
Эбигейл сказала Вам, что это никак не связано с колдовством?
Abigail cadılıkla ilgisi olmadığını mı söyledi?
Спросите лучше Эбигейл об Евангелие, а не меня!
İncil sorularını Abigail Williams'a sorun, bana değil!
Кто обвинил ее? Эбигейл Уильямс.
Abigail Williams.
Эбигейл Уильямс сегодня рухнула на пол с воткнутой в живот иглой!
Abigail bugün yere düştü ve karnına bir iğne saplıydı.
Почему Вы никогда не задавались вопросом, а невинен ли Пэррис? Или Путнэм, или Эбигейл?
Parris, Putnam veya Abigail'in masumiyeti neden sorgulanmıyor?
Я не могу обвинять Эбигейл в убийстве.
Abigail'i cinayetle suçlayamam.
Эбигейл Уильямс.
Abigail Williams.
Нам известно, что однажды Вы уволили Вашу служанку, Эбигейл Уильямс.
Bize söylendiğine göre hizmetçiniz Abigail Williams'ı işten atmışsınız.
Почему Вы уволили Эбигейл Уильямс?
Abigail Williams'ı neden isten attınız?
Так что же Эбигейл Уильямс?
Ne olmuş Abigail Williams'a?
Да простит тебя Бог, Эбигейл Уильямс.
Tanrı seni affetsin, Abigail Williams.
Не на корабле мы встретимся снова, Эбигейл а в аду.
Görüşeceğimiz yer gemi değil, Abigail cehennem.
Я иду к Абигайль чтобы забрать обработанные антипригарные сковороды.
Abigail'in oraya krep tavamı terbiyeletmeye gidiyorum.
Я привезла ее ночью на "Скорой".
Abigail Henley. Onu dün gece acil servise getirdim.
Ева Абигэйл Ганделах, я арестовываю вас по обвинению в убийстве Тома Марнэна.
Eva Abigail Gundelach, Thom Murnane'ni öldürme suçundan tutuklanıyorsun.
- Абигайль Чейз.
Abigail Chase.
Абигайль Чейз.
Abigail Chase.
Абигайль.
Abigail.
- Что с Абигайль и Райли?
Abigail ve Riley'e ne yaptınız?
Что ты сделал с Абигайль и Райли?
Abigail ve Riley'e ne yaptınız dedim?
Абигейл, постой.
Abigail, bekle.
Это - очень серьезная проблема, Эбигейл.
Bu çok ciddi bir sorun, Abigail.
Тебе действительно хочется узнать, как чувствовала себя Эбби все эти годы?
Onca yıl Abigail neler çekti bilmek istiyor musun?
Кстати, я говорила с сестрой Абигейл.
Çocuklar, hoplamaya devam edin. Herşey yolunda. Oh, bu arada, hemşire Abigail ile konuştum.
Эбигейл, не могла бы ты запрыгнуть на стол?
Abigail, masaya çıkar mısın?
Эбигейл, нам нужно, чтобы ты не двигалась, хорошо?
Abigail, hareketsiz durmanı istiyoruz, tamam mı?
Эбигейл!
Abigail!
Мозг Эбигейл в порядке.
Abigail'in beyni normal.
Скажем так, иммунная система Эбигейл - стеснительный парень в баре.
Abigail'in bağışıklık sisteminin bardaki utangaç bir adam olduğunu farz edelim.
Эбигейл согласилась... Эбигейл согласилась принять гормон роста.
Abigail büyüme hormonu almayı kabul etti.
Подождите.
Abigail halasının bir arkadaşıyım.
Мне больше нравится Эбигейл.
- Aslında artık Abigail.
- Сестра Абигайл?
Hemşire Abigail?
Эбигейл, ты в порядке?
Abigail, iyi misin?
Кто такая Эбигейл?
- Abigail de kim?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]