Ace tradutor Turco
258 parallel translation
Граф фон Келлерман - известный немецкий ас и командир "Летающего цирка".
Kont von Kellermann meşhur Alman Ace'i ( 5 uçak düşüren ) ve Uçan Sirk'in komutanı.
" И вы, лейтенант, достойны называться асом.
"Siz de teğmen," Ace "olmayı hak ediyorsunuz..."
- Принять пост, Эйс. - Есть.
Kumandayı al, Ace.
Есть даже Джонни Эйс "Пью за любовь".
Hatta Johnny Ace'in "Pledging My Love" plağı bile var.
Это же Козырь!
Bu Ace!
Козырная морда, точно?
Bu Ace Face olmalı. - Yakışıklı.
Посидел вместе с Козырем.
Ben Ace'le beraberdim.
Пойти на суд вместе с Козырем.
Ace'le mahkemeye gittik.
- Ас, что такое?
Ace, neler oluyor?
Примерно в это же время Билли и Чарли играли в бейсбол почтовыми ящиками в компании с Тузом и Вырвиглазом.
O sırada Charlie ve Billy, Ace ve Eyeball ile birlikte... posta kutusu beyzbolu oynuyordu.
Слушай, Туз, мы с...
Ace, ben ve...
К полудню Туз и Вырвиглаз сообщили секрет всей банде.
Öğle olduğunda, Ace ve Eyeball sırlarını çetede herkese söylemişti bile.
Слушай, Туз. Может, нам с Чарли лучше не ехать?
Ace, belki ben ve Charlie gelmesek daha iyi olur.
Ни фига, Туз!
Olmaz Ace!
Тормози, Туз!
- Yavaşla Ace.
Господи боже, да сворачивай же!
Aman Tanrım, Ace! Yavaşlasana!
Эй, Туз, хватит уже.
Yapma Ace.
Тебе придется убить меня, Туз.
ÖIümü çiğnemen gerek Ace.
Не с места, Туз.
Kıpırdama Ace.
- Эйс, мы здесь.
- Hey, Ace, bu tarafa.
Извини, Эйс, я опоздал, но я наткнулся на этого чудака.
Ace, geciktiğim için üzgünüm ama bir hatunla tanıştım.
Привет Ас.
Merhaba Ace.
И, Ас, не забудь поклониться сержанту.
Ve, Ace, çavuşa selam vermeyi unutma.
Осторожно, Эйс!
Ace, dikkatli ol.
Эйс, сидеть!
Ace, otur yere!
Привет, Эйс!
Merhaba Ace.
Кристофера Маклейна, Ричарда Фарину, Пьера Ландэ, Джонни Эйса..
Christopher Maclaine'e, Richard Farina'ya, Pierre Landais'e, Johnny Ace'e...
Поэтому, встречайте "Поболтаем о Боге", при поддержке ресурсов Эйс Релиджен, где говорят :
Bu ruhla, size Gabbin'About God`ı sunuyoruz.. sponsorlarımız Ace Dinsel Destek, Sloganları...
Вас поимел Эйс Вентура. Розыск домашних животных.
Hayvan dedektifi, ACE VENTURA tarafından düdüklendin
Потеряна Ши Тцу, если увидите, свяжитесь с Эйсом Вентурой.
Shih Tzu köpeği kayıp Gören, Ace Ventura'ya Bildirsin
Роджер Подактер, познакомьтесь с Эйсом Вентурой.
Roger Podacter, bu Ace Ventura.
Эйс, вылезайте из бассейна.
Ace! Havuzdan çık!
Ну, давай уже, Эйс.
Haydi, Ace.
Слушай, мы тут немного заняты, убийцами, грабителями, наркодилерами.
Bak, Ace. Benim çok işim var... Katiller, soyguncular ve esrar tüccarları gibi şeylerle uğraşıyoruz.
Том Эйс.
Tom Ace.
Эйс Вентура здесь.
Ace Ventura geldi.
Приношу свои извинения, мистер Эйс.
Çok özür dilerim, Bay Ace.
Эйс что ты...
- Ne yapıyorsun- -? Gidelim. Ace!
- Пойдём, Эйс.
- Haydi, Ace.
- Эйс, где ты?
Benim, Ace. - Ace!
Эйс, что происходит?
Neler oluyor, Ace?
А ты неплохо поработал как детектив... Эйс.
Temiz bir dedektif işi becerdin Ace.
Кажется, я слышал, что ты назвала меня Эйс.
Bana Ace dediğini duydum da.
Эйс Вентура, розыск домашних животных. Был послан со спец.заданием :
Hayvan Dedektifi Ace Ventura.
Если бы Туз был с нами, мы сказали бы, что были в его маши...
Ace yanımızda olsaydı keşke.
- Эйс!
- Merhaba, Ace!
Это Эйс...
Bu Ace- -
Пойдем.
Git, Ace.
Что такое Эйс?
Ne oldu, Ace?
Мелисса, это Эйс!
Melissa, benim, Ace.
А как же "Эйс"?
"Ace"'e ne oldu?