Activity tradutor Turco
17 parallel translation
Каждая группа в этой стране которая её составляет и доходит до определённого уровня имеет свой собственный журнал. У нас есть журнал "Работающих матерей", журнал "Чёрных антрепренёров",
In fact, any activity, Hatta bu ülkede, her türlü, aklınıza gelebilecek her türlü ve en az dört kişinin yaptığı her aktivitenin bir dergisi var.
Напоминает игровую комнату в школе, где я учился.
It's like an activity room we had at public school.
Наступает нашa EVA ( Extra-Vehicular Activity ), то есть выход в космос. набор инструментов под названием миниатюрная рабочая станция.
Bunlar bizim EVA'larımız, yani uzayda yürümek için yardımcı aletlerimiz, küçük iş istasyonu diyoruz.
Мне кажется, что это очень похоже на фильм "Паранормальное явление", только более скучно и более причудливо.
Bunu aynı Paranormal Activity gibi görüyorum, ama ondan daha sıkıcı ve gösterişli.
Yeah, her wave discharges have dropped considerably, и что свидетельствует об увеличении влияния of the focal epileptiform activity, and that means that- - we've got until this moon thingy scooches over to this doodad?
Evet, değerlerin çok düşmüş buda gösterirki epilepsi faaliyete geçecek ve bunun anlamı... Biz bu ay zımbırtısı üzerindeki şeye mi bakacağız? şeye mi bakacağız?
I ran Lance's credit card activity to confirm the purchase and something else caught my eye.
Alışverişi doğrulamak için Lance'in kredi kartı hareketlerini kontrol ettim. Gözüme bir şey çarptı.
Паранормальное явление 3.
- Paranormal Activity 3.
The hope is the brain rewires itself to perceive the activity it used to enjoy as, uh... repulsive.
Umut edilen şey, beyinin daha önceden zevk aldığı bu davranışı artık tiksindirici olarak algılaması.
Brother. Debit card activity.
Abisinin banka kartı hareketleri?
I have friends and contacts monitoring bank accounts and airport activity all around the world.
- Dünyanın her yerinde banka hesaplarını ve havalimanı hareketlerini izleyen arkadaşlarım ve kontaklarım var.
Людей, которые хотят моей смерти.
Activity? Ölmemi isteyen insanlar.
Мое бывшее начальство удосуживается держать заведение с красивыми постерами и искусственными растениями. Как мило.
"Activity" posterli ve ölü bitkilerle dolu bir mağazayı elinde tutuyor, çok etkileyici.
But it did give me an idea. I expanded the search to include all of Starkel's credit card activity over the past two months, right?
Ama bana bir fikir verdi ve araştırmamı Starkel'ın iki aylık harcamalarını görecek şekilde genişlettim.
Then I cross-referenced those charges against the credit card activity of all of our suspects.
Sonra bu harcamaları,.. ... şüphelilerin harcamalarıyla eşledim.
Я видел все пять частей "Паранормального явления".
Paranormal Activity serisinin beş filmini de izledim.
There's less activity in their prefrontal cortices and decreased regional gray matter in their paralimbic systems.
Prefrontal kortekslerinde daha az faaliyet vardır ve paralimbik yapılarında lokal olarak gri madde azalmıştır.
Well, he didn't own a car, so I'll check the activity on his Metro and credit cards, see if he went anywhere.
Kendine ait arabası yok, o yüzden bir yere gidip gitmediğini bulmak için metro ve kredi kartlarını kontrol edeyim.