English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Turco / [ A ] / Adidas

Adidas tradutor Turco

30 parallel translation
Всё, что от меня останется, это 20 долларов и кроссовки "Адидас".
Ondan geriye sadece 20 dolar ve bir çift Adidas buldular.
Разгуливают с надписью Adidas на груди... или "49ers" на бейсболках.
Göğüslerinde "adidas" yazar halde yürüyorlar ya da şapkalarında "49ers".
Я всегда был задвинут на Адидас.
Hep bir Adidas manyağı olmuşumdur.
Я куплю тебе что-нибудь из Адидас
# Sana birkaç tane Adidas alacağım #
Адидас! Везёт тебе!
Adidas!
За то, что носит дешевые Адидаски, в которых он спотыкается.
Onu eziyorlar. Çünkü giydiği çakma Adidas yüzünden ayağı sürekli takılıyor.
А он такой : "А что это МОЙ сын не в Адидасе?"
Oğlunun niye Adidas'ı yokmuş.
Зато есть модель Тим Данкан Кул-Ди фирмы Адидас.
Bak, bende Tim Duncan Adidas Cool-D var.
Я носила Адидас и у меня было два страстных желания :
Adidas ayakkabılar giyerdim ve 2 takıntım vardı :
Бэкам получил от Adidas'а миллионы.
Beckham, Adidas'tan tonla para aldı.
Его тогда спонсировал Adidas.
Sonra Adidas ona sponsor oldu.
Ребята, которые будут представлять нашу школу на межшкольном марафоне, который проводит фирма "Адидас", это Риши Госвами, Параг Калигут Биджой Дас, Микки Перера и Шантану Сикьяни.
Adidas Okul maratonunda okulumuzu temsil edecek öğrenciler... isimleri Rishi Goswami, Parag Kaligut Bijoy Das, Micky Perera ve Shantanu Sikyani.
И третий приз - пара обуви от фирмы "Адидас".
Ve üçüncülük ödülü, bir çift Adidas ayakkabı.
Межшкольный марафон, проводимый фирмой "Адидас"...
Adidas sponsorluğundaki okullararası..
'Этот марафон организован фирмой "Адидас" и вот-вот начнется.'
Adidas tarafından düzenlenen maraton başlamak üzere.
'Победителем марафона, организованного фирмой "Адидас", в младшей группе...''... стал ученик начальной школы Бинаки Гвала.'
Adidasın organize ettiği, okullararası maraton koşusunun galibi Little Grade Okulundan ; Binaki Gwala.
Перечисляй... сигары, выпивка, драгоценности... одежду... много спортивных костюмов от Адидас.
Sen söyle... sigara, içki, mücevher... kıyafet... bir sürü Adidas marka eşofman.
Красные... Эти красные штаны и вот ту синюю кофту Adidas.
Kırmızı şuradaki kırmızı pantolon ve şuradaki mav Adidas ceketi.
На настоящем Adidas три полосы, а не четыре.
Gerçek Adidaslar 3 çizgili olur, 4 değil.
- "Adidas"?
Adidas?
Ага, натуралки не носят Адидас.
Evet, bir kadin Adidas giyiyorsa o kadin escinseldir.
Тут и Adidas со спортивным костюмом появилась.
Adidas o eşfomanı piyasa sürmüş.
Адидас сделал мне предложение на 100 миллионов.
Adidas 100 milyon dolarlık bir teklif yaptı.
Пусть идут к черту.
Adidas siktirsin gitsin.
В таком случае во сколько у меня встреча с Адидасом?
- O zaman Adidas'la toplantım kaçta?
К этой причёске тебе бы ещё адидасовский костюмчик, будешь вылитая Джейн Линч.
O saç stiliyle Jane Lynch olmana bir Adidas eşofman takımı kalmış.
Ну это типа Адидаса Кто такой "Адидас"?
Adidas gibiler. - Adidas kim?
А вот Adidas это не продумали.
Adidas bunu etraflıca düşünmemiş.
Я знаю, у тебя там KERS, я знаю, у тебя 6,3-литровый V12 и я знаю, что автостарт — это просто суперсистема, но всё идёт прахом из-за пупырчатых адидасов.
Sende KERS var 6.3 litrelik V12 var ve kalkış kontrol sistemin müthiş ancak bunların hepsi bir Adidas ayakkabının süngeri tarafından alt edildi.
Он рано начал выпивать, когда ему было лет 12.
Yep yeni Adidas'ım banyoda gıcırdar!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]