Aliens tradutor Turco
14 parallel translation
Aliens from the space.
Belki uzaylılara, belki de yeni mutantlara.
Хорошо, Чужой против Чужих.
Pekala, Alien Aliens'e karşı.
У "Чужих" был Джеймс Камерон.
Aliens'da James Cameron vardı.
Мне нравится! "Хладнокровное убийство вместе с Чужими!"
Bayıldım. "In Cold Blood ve Aliens birlikte."
The aliens from the other Galaxy, they, uh, catch up to us, they surround the ship, and then they ask me to hand over Chloe.
Ne hakkında? Diğer galaksideki uzaylılar bize yetişiyorlar, geminin etrafını sarıyorlar sonra da Chloe'yi teslim etmemi istiyorlar.
When James was under the influence of those aliens, she managed to send them some kind of a signal.
James o uzaylıların etkisi altındayken onlara bir çeşit sinyal göndermişti.
I thought this was about aliens.
Bunun uzaylılarla ilgili olduğunu sanıyordum.
Uh, well, uh, still no sign of the aliens.
Uzaylılardan hâlâ haber yok.
Типа там Чужих или Крепком орешке.
Örneğin Aliens, Zor Ölüm.
- Андроида по имени Епископ ( Бишоп ) из "Чужих"?
- Aliens'taki Android Piskopos mu? Hayır!
- Андроидом из "Чужих"?
- Aliens'taki Android Piskopos mu.
Звучит, как пришельцы Ну, все полицейские рации воспроизводят тот же звук
Aliens. filmindeki uzayli sesleri gibi butun polis telsizleri de ayni sesi yapiyor.
И каждый день, когда приходил домой, мальчики спрашивали, слышал ли я что-то от инопланетян сегодня?
Ve her gün, eve geldiğimde And every day, when I came home, the boys would ask, did I hear from the aliens today?
Я взял за основу бронированный транспортер из "Пришельцев".
Ilham kaynağı olarak kullandım Aliens'in zırhlı personel taşıyıcısı,