Allstate tradutor Turco
8 parallel translation
Но добрые руки людей из AllState в любом случае сделают эту посадку мягкой.
Ama Allstate'deki * "iyi elli" insanlar yumuşak bir iniş yapacağınızdan eminler.
На этом держится AllState.
Hepsi Allstate'te.
Он из страховой компании.
Allstate'te kalıyor.
Страхование Allstate.
Allstate Sigorta.
Идем работать. Нам необходимо изобрести новую фишку для рекламы Allstate.
Allstate kampanyasına yeni bir açıdan yaklaşacağız.
Сидни, пойдем со мной.
Hemen Allstate ile görüşmemiz lazım.
Надо прямо сейчас встретиться с представителями Allstate.
Bütçe yüzünden endişelenmişler.
Зачем им понадобилась эта встреча?
Allstate niye toplantı istemiş?