Amex tradutor Turco
18 parallel translation
И почему не AmEx?
AmEx'e ne oldu?
Не используй AmEx.
AmEx'i kullanma.
Amex, MasterCard или Виза?
Amex, MasterCard ya da Visa?
Из-за всей этой пивной ерунды... Я выплачивал по МастерКард, по Визе, по Амексу... И теперь я банкрот.
Bütün paramı bira işine yatırdım ve Master kartımı Visa kartımla Visamı da Amex kartımla ödüyorum ve çok fazla açıldım.
Они оплачены Американ Экспресс принадлежащей Ребекке Далтон, 48.
Ödemesini Amex'ten Rebecca Dalton yapmış, 48 yaşında.
Он только что воспользовался своей кредиткой.
- Ne oldu? Real Time, az önce AmEx'in adamıyla ilgili bir ipucu yakalamış.
- Нет! - Я позвонил в консьерж-сервис со своей невидимой карточки "Америкэн Экспресс".
- Görünmez AMEX kartımla bakıcı servisin aradım.
Тогда, да убережёт Господь твою кредитную карточку!
Tanrı AmEx'e yardım etsin.
Кредитная карта. 3768...
Amex 3768...
- Мммм... - Это все
- Amex kabul ediyor musun?
Ладно, страховку и Американ Экспресс я не беру, но принимаю Визу, МастерКард, и конечно, наличные.
Tamam, sağlık sigortası ya da Amex'e bakamam ama Visa, MasterCard veya nakit alabilirim. Anladım.
Расплатился по карте.
Amex kart ile ödedim.
Это личная карточка, а не компании.
Ama kişisel Amex ile, business Amex ile değil.
- мне плевать на карту.
- Amex'i boşver şimdi.
Ты выписал счёт на фирму Амекс.
Hesabı Amex firmasının hesabıyla ödedin.
У меня в гостинице американ-экспресс.
Otelde AMEX kartım var.
Там должна быть моя карта.
Evet, içinde AMEX kartım var.
А потом вы пообщались, и он сказал, что любит тебя, и хотя сначала ты была не уверена, но вскоре ты поняла, что он лучший парень на свете?
Ve bana siyah Amex verdi. ( Yüksek limitli kredi kartı ) Yani, ne zaman anladın onu sevdiğini?