Ammo tradutor Turco
25 parallel translation
выпускает их праздничный каталог подарков, или старый "Рэмбо" идет по телевизору.
Ne bileyim, Guns Ammo bayram hediyesi rehberi verdiğinde ya da televizyonda Rambo retrospektifi verildiğinde falan.
Well, that must be when our thieves stole the high-tech ammo. 800 pounds worth, and they would've had to take it out the loading dock.
- Hırsızlarımızın yüksek teknoloji cephaneyi çaldığı an olmalı. - Yaklaşık 400 kilo. - Yükleme alanına çıkarmaları gerekiyor.
There's no way they could get all that ammo past him without a little insider help. Exactly.
- Kesinlikle.
"Аммо!"
Ammo!
У меня есть Аммо.
- Ammo bende.
Аммо?
- Ammo mu?
Аммо.
Ammo.
- Аммо.
- Ammo.
- Аммо?
- Ammo mu?
Каждый день, когда меня разрывали. "Аммо".
Her gün bu kelimeyi içime işlediler. Ammo.
" Аммо.
Ammo.
Аммо "
Ammo.
"Аммо", да, ты говорил.
Ammo. Evet, söylemiştin.
Что если это "Аммо" не от аммуниции, а в другом значении?
Cephane anlamındaki Ammo değil, fakat Amo, yani...
Позвольте представить вам Аммо.
Seni Ammo ile tanıştırayım.
Вы были Аммо?
Ammo sen miydin?
"Эммо"?
Ammo? Hayır.
Это было "ма". Или, может, "му".
"Ammö" demiş de olabilir.