Attic tradutor Turco
12 parallel translation
Я работаю в "Cash In The Attic", Дэйви!
Cash In The Attic'i de ben hazırladım, Davy.
Мне нравятся "Fleet Foxes" - Или на какой-нить другое инди.
- Veya bir Light in The Attic şovuna...
Диагноз Убийство, бильярд, Наличка на чердаке, Выгодная сделка.
Diagnosis Murder, bilardo, Cash In The Attic ve Bargain Hunt.
- We had left one box in the attic.
- Tavan arasında bir kutu bırakmıştık.
Взгляни еще разок, но произнеси по буквам "attic" ( чердак )
Bir daha bak ama bu sefer attic kelimesini hecele.
- "Чердак разума"? - В одно слово.
- "Brain Attic"?
- "Чердак разума".
"Brain Attic".
Надо объяснить этим двоим, почему "Цветы на чердаке" не так история любви, к которой нужно стремиться.
Bu ikisine Flowers in the Attic'in neden örnek alınacak bir aşk hikayesi olmadığını tekrar anlatmalıyız.
— В "Музыкальном подвальчике".
- A-Audio Attic.
— В "Музыкальном подвальчике".
- Audio Attic.
— Музыкальный подвальчик.
- Audio Attic.
Продавец в "Музыкальном подвальчике" тоже.
Audio Attic'in yöneticisi de öyle.