English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Turco / [ A ] / Avant

Avant tradutor Turco

13 parallel translation
Авангард, и Дежа Ву.
Avant-garde, and Deja Vu.
Там играла группа, она называлась "Стеклянный кот" и играла... что-то типа авант - постмодернистского рока, который мне не очень понравился, поскольку я предпочитаю мелодичность.
Orada Glass Cat adında bir grup vardı bir çeşit avant-pop post modern rock müziği çalıyorlardı ki hoşlanmadım, müziği tercih ederdim.
Это типа авангард?
"Avant-garde" bir tarz.
Больше похоже на аван-угар.
Ya da "Avant-çöp" de denilebilir.
Это привело меня к обнаружению владельца Сассекс Рекордз, которым оказался Клэренс Авант.
Bu benim Clarence Avant'ı ortaya çıkarmama ön ayak oldu.
Клэренс Авант был главой Мотаун, работал на одной из самых престижных должностей в индустрии звукозаписи.
Clarence Avant, plak şirketi sektörünün en prestijli işlerinden olan,... Motown'un başkanı olmuştu.
Все испробовал, чтобы выйти на Клэренса Аванта, но упирался в закрытые двери.
Clarence Avant ile bağlantı kurmak için her şeyi denedim,... ama elimde sadece bir sürü kapalı kapılar kaldı.
У меня было выступление в месте под названием The Sewer ( Сточная труба ), прямо у реки Детройт, а потом мы подписали контракт на запись с Клэренсом Авантом, так все и началось.
The Sewer adında Detroit Nehri'ne komşu bir kulüpte gösterim vardı. Ardından Clarence Avant'tan bir kayıt sözleşmesi teklifi geldi. Ve her şey böyle başladı.
10 лет я делал авангардный театр.
10 yıl süresince avant garde tiyatro ile uğraştım.
"управляя автомобилем под номером Б-106-ПАБ," "модели Ауди А4 Авант,"
Plaka numarası B-106-PAP olan Audi Avant marka aracı kullanıyordum.
Он сказал "Avant-Garde Cuisine"
"Avant-Garde Cuisine" yazıyordu.
Классика или авангард?
Klasik mi Avant Garde mi?
И мне подумалось : "Вот то, что тебе нужно."
Çünkü avant-garde bir çevreden geliyordum.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]