Awake tradutor Turco
11 parallel translation
Awake already, Jeff? Вы уже очнулись, Джэфф?
Uyanmışsın bile Jeff.
Знаешь, сколько ночей я провел без сна открыв рот от восхищения читая книжки о твоих похождениях из серии "Для тех, кому не до сна".
Pek çok gece uyanırım ve gözlerim ve ağzım sonuna kadar açık Wide Awake Kütüphanesi'ndeki maceralarınızı okurum.
I lie awake, trying not to think of you
# Uyuyamam, seni düşünmemeye çalışırım
I sort of like being awake when everyone else is sleeping, you know?
Herkes uyurken ben ayakta oluyorum.
– анее в сериале... ѕроснувшись, € пон € л, что не вернулс € назад.
Awake'de daha önce... Uyandığımda geri dönmediğimi fark ettim.
And we were lying awake on these bunk beds... the ones on McDonald ave.
Ranzaya uzanmıştık. McDonald caddesindekine.
We have to get a statement as soon as she's awake. She saw him.
Uyandığı an ifadesini almamız gerekiyor.
Где я проснулся
♪ Where I awake ♪
Stewie, you awake?
Stewie, uyandın mı?
Релиз группа OTHfilm.ru представляет
Sezon 1 Bölüm 5 ( Wide Awake and Dreaming )
You're awake.
Uyanmışsın.